Читаем Исчезла любимая полностью

Карсон осмотрелся по сторонам. Все здесь изменилось. Поворот, совершенно пустынный в обычное время, был наполнен людьми: журналистами, фотографами и полицейскими. В тот момент, когда Чирли влезала в трейлер против своего желания, ее успели сфотографировать многие репортеры. Один из журналистов настырно приставал к Карсону:

– Одно небольшое интервью для газеты, – предложил он. – Обычная история... Меня интересует, как вы убили жену, ваши ощущения при этом, и вообще поподробнее. Наша газета хорошо вам заплатит.

Карсон заставил себя воспользоваться этим случаем.

– Историю вы знаете. Два негодяя напали на мою жену. Затем заставили ее влезть в трейлер, изнасиловали, посадили в свою машину и увезли. А сегодня утром я получил две ее фотографии и требование выкупа за нее... Когда я попробовал отдать этот выкуп, меня избили и отняли деньги.

Журналист отвернулся в сторону, потеряв к Карсону всякий интерес. Теперь трейлер показался Карсону небольшим. В нем присутствовали не только полицейские, но и как бы его воспоминания о случившемся. Инспектор Розенкранц сидел на лавочке. Он дал знак Карсону и Чирли, чтобы они устроились напротив него за маленьким столиком.

– Чтобы не было никаких проволочек, – проронил он, – мы быстро приступим к освещению деталей происшествия.

Карсон пришел в ярость и нервно проговорил:

– Я не могу запретить вам делать то, что вы хотите, но я должен еще раз предупредить вас, что вы зря теряете время. Я не убивал жену, и я совершенно обескуражен вашей уверенностью в этом.

– Но ведь купить трейлер ваша идея?

– Нет, такое пожелание высказала миссис Карсон.

– Это не совсем то, что сообщил продавец.

– Мне наплевать на то, что там болтал этот торгаш!

– Миссис Карсон ранее ездила в трейлере?

– Нет. Для нее это было так же ново, как и для меня.

– Но вместо того чтобы отправиться в отличный отель в Палм Спринге или Лас-Вегасе; она захотела во что бы то ни стало приобрести трейлер, в котором пришлось бы делать то, что обычно не нравится молодым женщинам: кухня, посуда, уборка... Это не кажется вам несколько необычным, мистер Карсон?

– Кажется мне это странным или нет, но все так и было.

– Дальше... – продолжал Розенкранц, как будто озаренный новой идеей. – Как насчет хозяйства? Скажите, миссис Карсон была хорошей хозяйкой?

– Отличной.

– Во время вашего двухнедельного путешествия она содержала все в образцовом порядке, да?

– В прекрасном.

– Она вытирала стены, двери, мебель и прочее каждый день?

– Нет, до этого дело не доходило.

– Тогда как же вы объясните отсутствие каких-либо отпечатков пальцев?

– Возможно, бандиты вернулись, – уверенно предположил Карсон. – Они решили все уничтожить, чтобы после них не осталось никаких следов.

– Бандиты оказались весьма предусмотрительными, – согласился Розенкранц. – Это уже не черные блузы, а белые передники. Мне в первый раз приходится сталкиваться с подобным случаем. А может, им помогла миссис Карсон? Между двумя... физическими упражнениями... скажем?

Чирли сразу же встала на защиту Карсона.

– Ради бога! – воскликнула она. – Когда вы перестанете мучать бедного парня? Вы не считаете, что он и так достаточно пострадал? Разве вы не видите, что он на грани потери рассудка?

– На вашем месте, мисс Гри, я бы не вмешивался в эту грязную историю, – заметил инспектор Розенкранц, глядя на Чирли без всякой симпатии. – В настоящий момент я хочу верить, что вы не замешаны в эту историю. Зная ваше прошлое – а я смотрю на вещи так, как я их вижу, – я уверен, что ваша амбиция не продлится дольше определенного времени, ведь вам нужна дешевая реклама в прессе. Но я обязан вас предупредить, что, если вы будете подтверждать версию Карсона, что видели эти два снимка вашей сестры, мы быстро причислим вас к подозреваемым. Ваша сестра исчезла. По нашему мнению – она мертва, а вы располагаетесь у человека, которого мы считаем виновником ее гибели.

Чирли открыла рот, чтобы возразить... но передумала.

– Он прав, Чирли, – сказал Карсон. – Не вмешивайтесь. Если я не найду Шеннон, остальное не имеет для меня никакого значения. Даже смерть в газовой камере.

– Очень трогательно, – сухо проронил Розенкранц. – Вот что должно произвести хорошее впечатление на судей и присяжных. Но сперва сделаем то, что может убедить судей. – Он вытащил из кармана маленькую полураздавленную коробочку и положил ее на столик. – Мы обнаружили это в глубине одного из шкафов. Вы знаете эту коробочку, мистер Карсон?

Карсон внимательно посмотрел на этот предмет. На глаз она была не более двух с половиной дюймов. Она содержала, как это оказалось на ней написало крупными буквами, краску. Внизу указывался и ее цвет – каштановый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы