Читаем Ищу идеального мужа полностью

— Младший лейтенант Кен Иуро. Младший лейтенант Шин Горо, — представил их Дэй. — Телохранители королевской семьи. Ваша охрана.

Я чуть не взвыла. Мало мне одного чокнутого! Но выхода не оставалось. Улыбнулась еще раз и по небольшой лесенке поднялась в вертолет.

На нем я еще ни разу не летала.

Кресло оказалось удобным, почти как в хорошем автомобиле. Рядом уселся Дэй, а новые телохранители устроились на передних сиденьях. Они не обращали на пассажиров внимания, сосредоточившись на приборах. Меня это устраивало.

Большое окно пугало. Ремень безопасности казался ненадежным. Но спрашивать о парашюте не стала: лучше разбиться, чем показать слабость.

И все же, когда вертолет вздрогнул, отрываясь от земли, я зажмурилась.

Гудение двигателя и грохот лопастей заглушал остальные звуки. Осторожное прикосновение к руке заставило открыть глаза: Дэй протягивал наушники.

Забирая их, кинула взгляд в окно. И пропала.

Вдали сверкали на солнце снежные шапки. А внизу переливались всеми оттенками зеленого пологие склоны. Хвойные леса расступались, открывая взору просторные луга, на которых паслись овцы и коровы. Изредка вдали проплывали небольшие селения, но отдельно стоящие дома попадались куда чаще.

Конечно, горы не шли ни в какое сравнение с так любимыми мной равнинами, но от их красоты захватывало дух. На глаза навернулись слезы, и подумалось, что живущие среди этого великолепия люди просто не могут быть плохими. И у Дэя наверняка есть хорошие стороны. Например, верность. То, с каким упорством он шел к цели, сметая препятствия, вызывало уважение.

Проблемой было только то, что главным «препятствием» оказалась я.

Но пейзаж заставил забыть обо всем. Внизу показался сплошь заросший лесом пологий склон, и в середине этого великолепия притаилось озеро, очень напоминающее срез синего агата. Я видела его, когда ходила с мамой на выставку полудрагоценных камней. Тут же вспомнила, что Нори не родная, и настроение все-таки испортилось.

Но интерес остался.

* * *

Вертолет приземлился на небольшом пятачке между озером и домом, от которого уже бежали встречающие. Ари не позволили выйти, пока все они не выстроились для почетной встречи. И только после этого Дэй подал руку, помогая спрыгнуть на землю:

— Позвольте представить: Эми Ясо, ваша гувернантка.

Женщина, стоящая чуть впереди остальных, сделала шаг вперед и присела в книксене. Брошь, удерживающая кружевное жабо, сверкнула в солнечном свете.

— Старший сержант особого назначения Тори Сэдеро. Сержант Кэтси Кауро.

Молодая женщина вскинула взгляд и её губы тронула улыбка. А Дэй продолжал:

— Пока вы здесь, Кэтси возьмет на себя еще и функции горничной.

Ари приветствовала всех легким наклоном головы, отчего на лице гувернантки на миг проступило неудовольствие. Но она сдержалась. А девушка направилась в дом.

— Я думала, сразу во дворец поедем или хотя бы в столицу. Не думала, что придется жить в лесу.

— Прошу прощения, Ваше высочество, — Дэй привычно спрятал эмоции. — В целях безопасности на совете было решено пока не сообщать о вашем возвращении. Этот заповедник хорошо охраняется и, хотя гости здесь бывают редко, они не вызывают удивления: в этих местах много дичи, а правители тоже устают. Надеюсь, охотничья резиденция не покажется вам слишком скромной.

Ари же боялась противоположного. Их семья считалась обеспеченной, Нори и Сарто ни в чем не ущемляли дочь, хотя и не баловали особо. И когда она увидела простую обстановку загородного дома, не смогла сдержать вздоха облегчения.

— Здесь очень красиво!

Темное дерево, балки под потолком из целых стволов, нарочито грубая мебель, обитая кожей… И очень много света! Окна в этом доме были огромными.

— Кэтси, проводите Её Высочество, — раздался холодный, как звон сосулек голос. Дэй тут же отступил, а девушка в черном костюме шагнула вперед и слегка поклонилась:

— Пожалуйста, следуйте за мной.

— Ваше Высочество, — остановила их Эми Ясо, — после того, как приведете себя в порядок, прошу вас спуститься к завтраку.

— Спасибо, я уже позавтракала, — Ари очень старалась быть вежливой. Эта чопорная женщина её пугала. Особенно выражением вечно недовольного всем лица. Казалось, она не понимала, как могла очутиться в подобном месте а, главное, как могла оказаться здесь сама принцесса!

— И тем не менее я буду ждать!

Безупречный, на взгляд Ари, книксен, и Эми удалилась.

— Если позволите, ваше высочество, — несмело произнесла Кэтси, — лучше сделайте, как она говорит.

Поднимаясь следом за ней по лестнице, Ари подумала, что не осмелится ослушаться. А еще задалась вопросом: зачем ей гувернантка?

Кэтси тут же пояснила:

— По традиции, Наследника объявляют в день его совершеннолетия. Вы должны быть готовы ко всем ритуалам и церемониям. Знаете, — она доверительно понизила голос, — при королевском дворе их немало. Так же, как и запретов.

Договорив, толкнула дверь на массивных кованных петлях. Против ожидания, они не заскрипели.

— Ваши покои, принцесса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель и принцесса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература