Читаем Ищу идеального мужа полностью

Девушки в темно-синих форменных платьях делали шаг вперед и приседали. Ари скользнула взглядом по лицам и уже привычно растянула губы в дежурной улыбке. Казалось, из-за волнения она не улавливала смысла слов.

К счастью, это списали на усталость и поторопились проводить принцессу в покои.

Ари едва добралась до кресла. Волнение перешло в страх, ноги не держали, и она даже не обратила внимание на обстановку.

— Ваше высочество, — одна из горничных присела в реверансе, — их величества будут ждать вас в кабинете.

Ари поднялась. Мышцы спины одеревенели, ноги отказывались подчиняться. Колени тряслись так, что девушка боялась сделать хоть один шаг. А горничная продолжала:

— Ванная готова. Постарайтесь не задерживаться.

Ванная? Ари огляделась. Все верно, она же после дороги. Немного времени, чтобы привести в порядок себя и мысли.

Его хватило только на то, чтобы унять дрожь. Путь по анфиладам и переходам показался бесконечным и запутанным. Край сознания отмечал встречающихся людей, но их облик тут же вылетал из головы. Ари немного пришла в себя перед простой двустворчатой дверью. Рядом с ней вытянулись гвардейцы в бело-синих мундирах — дворцовая охрана. Молодые люди разом вскинули руки к козырькам высоких головных уборов и замерли. Сопровождающий принцессу дворецкий потянулся открыть дверь.

— Нет! — неожиданно для себя тихо вскрикнула Ари.

— Что-то не так? — на лице слуги появилось недоумение.

— Все в порядке. Все хорошо. Только… дайте мне пару минут, — попросила Ари. Получилось неуверенно жалобно, но дворецкий послушно отступил.

Девушка мялась на пороге, а потом решила, что лучше сразу, как в омут с головой. И сама распахнула дверь.

Навстречу ей поднялись мужчина и женщина. Оба выглядели спокойными, только в глазах королевы плескалась неуверенность. Не выдержав, она мгновенно преодолела расстояние до Ари и сжала ту в объятиях.

— Доченька… — расплакалась, забыв об уговоре держаться нейтрально.

Король остался на месте. Он разглядывал Ари, а та, отбросив этикет — его. Воздух вокруг словно загустел.

— Да что это вы, — всхлипнула королева, — как неродные. Поздоровались бы хоть… Ари! Это же твой отец!

Девушка неуверенно сделала несколько шагов. Оставшиеся его величество преодолел сам.

Его объятия были суховаты и почти равнодушны. А вот взгляд… Ари показалось, что он проник в самое нутро, вывернул наизнанку, добрался до сокровенных тайн.

Хотя, конечно, знал все заранее. Наверное, где-нибудь вот в этом массивном столе лежит пухлая папочка с личным делом принцессы Мартинианы Гриноары Ари из королевского дома Ниссе.

А король будничным жестом указал на обступившие круглый столик кресла:

— Предпочитаешь чай? Или кофе? Может быть, какао?

— Клубничное мороженое, — королева с улыбкой посмотрела на Ари. — Как и я.

Через минуту слуга внес чайник, три чашки и две тарелки с розовыми шариками, политыми шоколадом. Королева суетилась, разливая, добавляя сахар, но в кабинете стояла тишина. Родители и дочь просто не знали, о чем разговаривать, а завязывать обычную светскую беседу всем троим казалось неуместным.

19

Мороженое таяло во рту, а я не ощущала вкуса. Да и коро… мама, судя по всему, тоже. От её взгляда становилось неуютно, она отслеживала каждое мое движение.

А еще родители — как же странно называть так незнакомых, по сути, людей, — знали обо мне все. Как росла, что люблю, где училась… Наверное, Нори и Сарто докладывали им обо всем.

Нори. Сарто. Тоска стала слабее, но смириться, что они не родные, не получалось. И чтобы хоть как-то разогнать жуткую тишину, я спросила:

— Ваше величество, а вы… разрешите приехать в Румату Нори и Сарто?

Королева издала странный звук, похожий на всхлип. У коро… отца закаменело лицо, и голос стал механическим:

— Ари, пожалуйста, называй нас мамой и папой. Понимаю, это тяжело, ты привыкла считать родителями других людей, но…

Снова всхлип. Коро… мама закрыла лицо руками и старалась, чтобы плечи тряслись не сильно.

— Дорогая, — голос от…ца снова стал живым, — мы же договаривались не давить на Ари.

— Да-да, — мама отняла руки от лица, но (Можно заменить на «и») тут же поднесла к нему платок, — я помню. Но…

— Дорогая, понимаю, только… — отец снова повернулся ко мне, — надеюсь, Ари поймет, что это было сделано ради её же блага.

Знаю. Помню. Покушения, убийства… Как в детективе. Или в приключенческом романе. Вот только случилось все не на страницах книги, а со мной лично. Меня предали дважды: сначала отдав чужим людям, а потом — отняв и у них. У тех, кто все эти годы был моей семьей.

И после этого они хотят, чтобы их называли родителями? Ну, я честно старалась. Что поделать, если не получилось!

— Понимаю, ваше величество, — при этом обращении король закаменел, — и все-таки повторю вопрос: вернут ли в Румату Нори и Сарто?

— Непременно, — он смотрел на королеву, хотя отвечал мне, — но позже. Сейчас не время.

Да, конечно! Так я и поверила! Просто… не позволили приехать «конкурентам»? По-другому воспринимать отказ не получалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель и принцесса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература