Читаем Ищу идеального мужа полностью

Я машинально выполняла требования врача, пока не поняла: еще чуть-чуть, и просто упаду. Поэтому улеглась поудобнее и провалилась в сон.

* * *

Во дворце воцарилось напряженное ожидание. Принцессу отпустили из больницы, но в её покоях, кроме горничных, поселились медсестры. Неосознанно все понижали голос и старались двигаться как можно тише, словно находились в присутствии неизлечимо больной.

Саму Ари это злило. Она стала раздражительной, все чаще срывалась на окружающих. Те сносили это с терпеливым пониманием.

Единственные, на кого Ари не повышала голоса, были король с королевой.

Отношения с отцом постепенно налаживались, в тот день, когда он остался с дочерью на всю ночь, успокаивая и приводя в чувство, словно прорвалась плотина безразличия.

С королевой было сложнее. Она сама ухаживала за дочерью, но натыкалась лишь на холодную благодарность и непонимание: по мнению Ари, горничные бы справились со всем не хуже и не отвлекали её величество от важных дел.

— Глупенькая! Что для матери может быть важнее её ребенка? — вздыхала королева и упорно отменяла встречи, а те, что не могла, сдвигала на другое время.

— Разве страна не важнее? — парировала Ари.

Ей уже разрешили вставать с кровати, но передвигаться девушка могла только в кресле — голова кружилась, иногда накатывала тошнота, и приходилось возвращаться в кровать.

— Сейчас для Руматы ты — её будущее, — пытался образумить дочь его величество.

Давить не смел, боялся разрушить только что возникшее и оттого очень хрупкое доверие. Но видеть, как стена между матерью и дочерью становится все крепче, не мог.

— Дай ей время. Ари считает нас предателями. Потом поймет, — успокаивал жену, но сам верил в это все меньше и меньше.

— Молю богов-родителей, чтобы это было так, — вздыхала королева. И старалась не плакать, чтобы не расстраивать мужа еще больше.

А еще она до смерти боялась, что зрение к Ари не вернется. Мучила врачей требованиями сделать все возможное, часами просиживала над медицинской литературой, стараясь разобраться в хитросплетениях симптомов и синдромов. И плакала, когда думала, что никто не видит: несмотря на то, что пришлось расстаться с дочерью вскоре после рождения, любить её она не переставала. И гордилась красивой, смышленой и пытливой девушкой.

— Ари очень живая. Боюсь, как бы не погасло это пламя. Даже страшно подумать, что она ощущает в этой темноте.

Сама Ари ни с кем не делилась мыслями. Принимала все безучастно, стараясь стать незаметнее, словно хотела, чтобы о ней забыли как можно скорее. Но Королевские Воспитанники тоже по-своему беспокоились о будущей Наследнице.

Поначалу они являлись к ней с конфетами и цветами. И, как обычно, превратили это в игру, стараясь преподнести букеты поизящнее. А потом Теро, сын транспортного магната, живой и веселый парень, притащил одну-единственную розу, но с таким ароматом, что он мгновенно наполнил комнату.

— Ари, надеюсь, этот запах сможет рассказать тебе о красоте розы.

Тонкие пальцы едва коснулись лепестков:

— Какого она цвета?

— Кремового, — Теро присел перед креслом на корточки. — Когда ты поправишься, я сам посажу этот сорт в твоем цветнике. Ты же не против?

Ари была не против. И согласилась на прогулку во внутреннем парке, куда допускались только члены королевской семьи и те, кого они лично пригласили.

Инвалидная коляска медленно катилась по плавно изгибающимся дорожкам. Ари не выпускала из рук подаренную розу и то и дело подносила её к лицу. Тонкий аромат успокаивал лучше лекарств.

— Принцесса, — их догнал чуть запыхавшийся Фан, — мы с Джеро тут подумали… есть одна игра, тебе должна понравиться.

— Что за игра? — заинтересовалась Ари. Размышлять о своем бедственном положении сил не осталось, девушка чувствовала, что еще немного, и сойдет с ума. Поэтому ухватилась за первое попавшееся предложение отвлечься.

— Нужно угадать аромат и найти похожий. Ну что? Поиграем? Джеро ждет в беседке.

Кэтси шла след в след за возбужденными юношами и не спускала с принцессы взгляда. Напряженная, как перетянутая струна, она готова была кинуться на любой шорох, поднять панику из-за мелькнувшей в траве ящерицы или открыть огонь по вспорхнувшей с ветки дерева птице.

Волновалась она не только из-за Ари. После ЧП их команда осталась без начальника, его функции взял на себя младший лейтенант Шин Горо. Но это было временно: после проверки их или расформируют, или пришлют нового командира. Пойдет ли это на пользу работе, девушка не знала.

А еще её задевало, что принцесса ни разу не обратилась к ней напрямую. Ари вообще не вспоминала о том, что, кроме слуг, рядом есть телохранители. С одной стороны, это хорошо — не мешала работать. С другой… Дэй находился рядом несколько месяцев, закрывал от пуль своим телом, рисковал… Но с губ принцессы ни разу не сорвалось его имя. Даже ради того, чтобы поинтересоваться, куда делся старший лейтенант.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель и принцесса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература