Читаем Ищу идеального мужа полностью

Грохот справа, звон осыпающихся стекол — это лопнуло зеркало, не выдержав напора. И от этого звука оцепенение спадает, и я делаю шаг вперед, чтобы удержаться на ногах. Как раз навстречу пулям, которые вылетают одна за другой, двигаясь, словно по линейке. Но между мной и ими вырастает тень, вырвавшаяся из зияющей осколками пасти зеркала.

Я вижу, как вздрагивает мужчина, когда пули одна за другой входят в тело. Эхо усиливает крик, унося его по бесконечному лабиринту. Это кричу я?

На руки обрушивается тяжесть — тот, кто закрыл меня от опасности, все-таки падает. Подхватываю, удивляясь весу, осторожно укладываю на пол. И снова кричу, теперь от отчаяния: Дэй еще находит силы улыбаться, но ясный взгляд гаснет. А рука с пистолетом снова поднимается. Но теперь вылетевшая пуля больше не пугает.

Удар отбрасывает на стену. И я просыпаюсь от собственного крика.

Темнота облепила старой паутиной. Это еще сон или уже нет?

Мир вокруг наполняется голосами, два из которых принадлежат Мали и Дэт.

Значит, это действительно был лишь сон. Но какой реальный! Я не только слышала шаги и ощущала запахи. Мне было больно! И Дэй…

— Ваше высочество, что с вами? Вот, попейте!

В губы упирается край чашки. Вода смачивает пересохшее горло.

— Все в порядке. Просто кошмар.

Постепенно суматоха успокаивается, и некоторое время я слышу тишину, нарушаемую сопением Тино. Щенок побесился и теперь мирно спал у кровати.

А у меня заснуть снова не получилось. Не из-за страха — просто мысли крутятся в голове, не давая покоя. Почему-то кажется, что сон был вещим.

А вот это бред! Боги-родители конечно, милостивы и могут предупредить об опасности, но это случается так редко! Люди должны сами позаботиться о себе, иначе зачем им разум?

Я пыталась успокоиться и так, и эдак, но тревога не проходила. Наконец, не выдержала:

— Есть тут кто-нибудь?

Мне не ответили, пришлось нашаривать над головой сонетку. В соседней комнате раздался мелодичный перезвон бубенчиков.

Тино недовольно всхлипнул и продолжил спать. А я прислушалась к тихой походке горничной.

— Ваше высочество, вам что-то нужно?

Они не оставляли меня ни днем, ни ночью. Горничные, лакеи и… охрана. После падения с лошади личных телохранителей обязали находиться рядом неотлучно. Но только сейчас поняла, что за все время ни разу не слышала шагов Дэя.

— Мали, кто сегодня дежурит?

— Я и Дэт, ваше высочество.

— А из охраны? Снова Кэтси?

Раньше я не прислушивалась, но легкие женские шаги очень отличаются от ровных и уверенных мужских.

— Кэтси была с вами днем. Сейчас дежурство Тони Сэдеро.

— А… старший лейтенант Таято?

Тишина привиделась оглушительной. Даже Тино перестал сопеть.

— Мали? — показалось, что она ушла, оставив меня в неизвестности. — Мали, ты тут?

— Да, ваше высочество.

Судя по голосу, она что-то от меня скрывала. Пришлось надавить:

— Где Дэй? Почему я его не слышу? С ним все хорошо?

Мали отвечала нехотя, сначала делая между словами большие паузы, а потом выпалила, как будто торопилась как можно быстрее избавиться от неприятной обязанности:

— Лейтенант арестован. Его отдали под трибунал.

— За что?

Ари оглядывалась, как будто могла видеть. И окружающие отворачивались, словно сквозь темные стекла очков их пронзал требующий взгляд.

— За что? Что он натворил?

Мали долго не решалась ответить, но в итоге выпалила:

— Старший лейтенант Дэй Таято отдан под суд за то, что не смог предотвратить угрозу для вашего высочества. Вы упали с лошади и сильно пострадали. Это преступление, за которое телохранитель несет полную ответственность.

— Бред какой! — Ари не могла поверить, что кому-то приходится отвечать за её проступок. — Дэй-то тут причем? Мне нужно поговорить с его величеством!

— Но сейчас ночь!

Ари задумалась. Её действительно не пустят к родителям в этот час.

— Тогда… я могу навестить Дэя?

Это тоже оказалось невозможным. Тюрьма, где содержали обвиняемых до суда, находилась в другой части города, и попасть туда можно было только по специальному пропуску. Выдать его мог лишь правитель, генерал или Наследник.

Ари с трудом дождалась утра. Мысли метались, как испуганные крысы. Представлялись то пытки, то сырой каземат без окон. И Дэй. Окровавленный, измученный бесчисленными допросами. Она сама понимала, что это бред, но поделать ничего не могла. И, едва поздоровавшись с родителями за завтраком, сразу заговорила об опальном телохранителе.

— Это не в моей компетенции, — сухо оборвал её король. — Даже я не могу повлиять на трибунал, приговор будет вынесен в соответствии с законом.

— Но… папа! — слово удалось произнести почти без запинки, — Дэй же не виноват! Я сама решила прыгнуть!

— Должен был отговорить. Остановить лошадь, в конце концов… Да мало ли… Ари, дочка, ты никак не можешь понять: ты — единственный наш ребенок, надежда Руматы. Поэтому на телохранителях огромная ответственность. Впрочем, как и на тебе. Наверное, пора учиться отвечать за свои поступки. Пусть это послужит горьким, но уроком.

Король бросил салфетку на стол и поднялся:

— Доброго дня всем.

22

Ари молча слушала удаляющиеся шаги. У неё тоже пропал аппетит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель и принцесса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература