Читаем Искра (СИ) полностью

— Я уже все придумал! — оракул немного оживился, — Крогвин, о котором говорил Фальвир, мастер на все руки. Ты бы видела, какие удивительные вещи он мастерил. Во Второй войне перевес оказался на нашей стороне лишь благодаря его штукам, которые плевались огнем и металлическими дробинками. Потом он, правда, ушел в подполье, испугавшись своего же изобретения, — Лив начала обмякать, уставшая от обилия информации. — Ладно, знаешь… Все это сейчас не важно. Тебе нужно восстановиться. Я хотел бы знать, что произошло, но не хочу тебя тревожить. Поспи, я буду рядом. — Ливелла закрыла глаза и погрузилась в глубокий, лишенный видений, сон.

Фальвир осторожно заглянул в комнату. Провидец кивнул на дверь и потихоньку встал, подкрадываясь к выходу. Дверь за ним бесшумно закрылась, и друзья смогли поговорить.

— Она что-то сказала о нападавших?

— Разумеется, нет. Вернее, я не спрашивал у нее. Лив не в том состоянии, ты должен понимать. — Фальвир кивнул, — О, древние! Лекарь сказал, еще час-другой, и парой пальцев бы уже не обошлось! — взволнованный Ильвис начал грызть кожу возле ногтя на большом пальце руки.

— Яд гюрзы очень опасен, нам действительно повезло. Охотница всегда охотница, я обязательно выражу ей свое восхищение, когда она будет в состоянии поговорить со мной, — бывший командующий похлопал оракула по плечу, пытаясь подбодрить, — Все позади, мой друг. Слабость от маковой вытяжки скоро пройдет. — Фальвир выпрямился, — Кто же мог воспользоваться этим гадким орудием?

— Да кто угодно! Если честно, у меня совсем нет предположений, — Фальвир прекрасно понимал друга, страх перед возможной потерей кого-то из близких, всегда выбивает из колеи. Он нисколько не осуждал оракула за то, что тот никак не мог сосредоточиться на важности разговора.

— Ты видел красные знамена?

— Из видения? Да, там… — он неопределенно качнул рукой.

— Мертвая змея, обвившая эльфийский скипетр. — Ильвис тут же оживился и закивал головой, подхватывая мысль, — Надо разузнать, что это за чушь.

— Фальвир, я не могу оставить Лив сейчас.

— Конечно, мой друг. Я сам, — он улыбнулся, разворачиваясь, чтобы уйти.

— Напиши Вэл!

— Что? — мужчина замер.

— Отправь ей хотя бы короткое сообщение. С того момента, как вы вместе, еще ни разу не разлучались. Я думаю, что ей тяжело. Пусть это всего несколько дней, но она может места себе не находить. Поверь, ей лучше узнать, что с тобой все хорошо.

***

Валиера медленно ступала по улицам Нуда. Самола, семенящая впереди, то и дело цокала и возмущалась, что она никак не идет быстрее.

— Не злись, у меня совсем нет сил. — Вэл тяжело вздохнула, — С Фальвиром я словно живу по-настоящему, а сейчас я точно смотрю какую-то нелепую постановку изнутри, еще и сама вынуждена в ней участвовать. Не понимаю, почему он не пытается связаться со мной… — Девушка уже начинала озвучивать свои мысли, о которых совсем и не собиралась никому рассказывать. Ответы на этот вопрос были один страшнее другого. Волшебница тряхнула головой, отгоняя мрачные идеи прочь от себя.

К шатру главной провидицы пробирались через весь город. Вэл ожидала увидеть толпы желающих, настраиваясь на долгое нахождение в очереди, но, когда из-за угла вынырнула к площадке, отданной под нужды знаменитой гадалки, никого не увидела.

— Ты же говорила, у нее отбоя от желающих нет, — волшебница подняла голову, разглядывая верхушку огромной палатки, увенчанную металлической фигуркой в виде луны и солнца.

— Так и есть, моя дорогая принцесса. В Нуде уже мало осталось тех, кто хотел бы пообщаться с ней. В основном, в этом не отказывают себе приезжие, которым несказанно повезло, — она вскинула вверх крохотный палец, — Ну или такие же нерешительные, как я. Я уже дважды упустила свой шанс! — помощница сморщила нос, отчего стала еще больше походить на напуганного мышонка. Когда подошли, кобольдесса откинула полог и, обозначившись громким кашлем, скрылась в темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги