Читаем Испанские поэты XX века полностью

Кара

I

У алчности есть все на свете:загон, где овец запирают,амбар, где пшеница сохранна,для денег — мошна большаяи лапы с когтями, но нетутех рук, что пахать умеют.Что год обильный приносит,то скудный сразу развеет.

II

Взошли кровавые маки,и всходам пришлось потесниться;потом спорынья сгноилаколосья овса и пшеницы;в цвету запоздалым морозомпобило плодовые разом;болезнь на овец напалаот чар и дурного глаза.Альваргонсалесов старшихв земле господь проклинает:за скудным — долгие годы
большой нищеты наступают.

III

Однажды зимнею ночьюметель разыгралась не в шутку.Огонь стерегут полумертвыйАльваргонсалесы чутко.Все то же воспоминаньесковало их мысли властно,и глаз с очага не сводят,где угли вот-вот погаснут.Ни дров, ни сна, ни занятья.
Мороз леденит бессонных,а ночь долга, и светильникдымит на стене закопченной.Колеблется пламя от ветра,бросая свет красноватыйна лица убийц обоих,задумчивостью объятых.И старший Альваргонсалесмолчанье нарушил с усильем,воскликнул он с хриплым вздохом:— Какое зло мы свершили! —
В ворота ударил ветер,калиткой тряхнул он с силой,а после в трубе над печкойпротяжно и гулко завыл он.Опять наступило молчанье,лишь время от времени в стыломхолодном воздухе искрылетят с фитиля, как мошки.Второй отвечает брату:— Давай забудем о прошлом!

Путник

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже