Косме
. Странный случай!Дон Мануэль
. Чем? Нимало!Косме
. Вас раздумье не берет?Дон Мануэль
. Отчего? Наоборот.Все теперь мне ясно стало.
Косме
. Что же?Дон Мануэль
. Знаю я наверно:Эта дама, что так мило
Помощи моей просила
И бежала прочь, как серна, —
Дон Луиса дама сердца
(Не жена: он холостяк).
Ну, а если это так,
То любая дверь и дверца
Ей доступны в час любой.
В дом любовника нетрудно
Ей проникнуть.
Косме
. Чудно, чудно!Но, сеньор любезный мой,
Как могла она так скоро
Все узнать, что тут случилось?
Как записка очутилась
На кровати у сеньора?
Дон Мануэль
. Ну… могла узнать от слуг…Дать письмо могла лакею…
Косме
. Жизнью я клянусь моею,Не напрасен мой испуг.
Нет, тут что-нибудь не так.
Здесь никто не появлялся.
Дон Мануэль
. А пока ты отлучался?Косме
. Да?.. А этот кавардак?А разбросанные вещи?
Угли?.. Странное письмо?
Не пришло ж оно само!
Эти признаки зловещи.
Дон Мануэль
. А окна заперты кругом?Поди взгляни.
Косме
(идет и возвращается). Нельзя исправней:В порядке и болты и ставни.
Дон Мануэль
. Смущение в уме моем…Все это странно… необычно…
Косме
. Вот видите!..Дон Мануэль
. Не знаю сам,Что думать.
Косме
. Что же делать вам?Дон Мануэль
. Писать ей… отвечать прилично…Чтоб не было в письме моем
Следов боязни, удивленья…
Ее ж записок появленье
Мы проследим и так найдем,
Кто их приносит и уносит.
Косме
. Ну, а хозяевам про тоВы скажете?
Дон Мануэль
. Нет, ни за что:Меня о тайне дама просит.
И женщины я не предам,
Что честь мне вверила так смело.
Косме
. А до него вам нету дела?Ведь друг ее – приятель вам.
Дон Мануэль
. Тем, что не причиню ей зла,Ему предателем не буду.
Косме
. Ох, не было б все это к худу…Вот так история пошла!
Боюсь я, слишком много риска…
Дон Мануэль
. Какого же?Косме
. А может быть,Вы и не сможете открыть,
Как появляется записка?
Что надо думать вам тогда?
Дон Мануэль
. Что чья-то умная головкаСумела все придумать ловко:
Входить, скрываться без следа,
Являться снова незаметно,
Замки и двери открывать,
Класть мне записки на кровать…
Наверно, есть тут ход секретный.
До помрачения в мозгу
В догадках я теряться буду,
Но сверхъестественному чуду
Никак поверить не могу.
Косме
. Так духов нет?Дон Мануэль
. Не видел их.Косме
. А леших?Дон Мануэль
. Нет.Косме
. А домовых?Дон Мануэль
. Пустые россказни и враки.Косме
. А ведьмы?Дон Мануэль
. Чушь.Косме
. А вурдалаки?Дон Мануэль
. Вздор.Косме
. Колдуны?Дон Мануэль
. Белиберда.Косме
. Ну, а вампиры?Дон Мануэль
. Ерунда.Косме
. А оборотни?Дон Мануэль
. Бабьи сказки:Кто верит им, тот стоит таски.
Косме
. Ну, а волшебство?Дон Мануэль
. Всё пустяк.Косме
. А чернокнижие?Дон Мануэль
. Дурак!Косме
. Господь спаси нас и помилуй!По-вашему, и черти – вздор?
Дон Мануэль
. Не приходилось до сих порВстречаться мне с нечистой силой.
Косме
. Ну, а блуждающие души?Дон Мануэль
. Что увиваются за мной,Маня любовью неземной?
Ну, перестань терзать мне уши.
Довольно!
Косме
. Что же делать нам?Дон Мануэль
. Искать я буду днем и ночью,В чем тут секрет, пока воочью
Смогу я убедиться сам
И все открыть… Причем
Не только наяву – во сне
Не станут появляться мне
Ни домовой, ни бес запечный!
Косме
. Нет, дело ясно для меня,Что тут пошаливают черти…
Увидим много мы, поверьте.
Да! Нет ведь дыма без огня.
Действие второе
Покои Доньи Анхелы
Сцена I
Донья Анхела, донья Беатрис, Исабель.
Донья Беатрис
. Твой рассказ необычаен.Донья Анхела
. Подожди, что будет дальше.Значит, мы остановились…
Донья Беатрис
. Ты на том остановилась,Как на половину гостя
Пробралась ты через шкаф
И оставила записку,
На которую назавтра
Получила ты ответ.
Донья Анхела
. Да, притом, должна сказать я,Он написан так любезно,
Остроумно и шутливо,
Так удачно подражает
Стилю рыцарских романов.
Вот записка. И, наверно,
Ты найдешь ее прелестной.
(
Донья Беатрис
. Чудный слог, клянусь я жизнью,И к тому ж вполне он в духе
Приключенья твоего.
Донья Анхела
. Признаюсь, я ожидала,Что, найдя мою записку,
Он смутится, удивится…
Но такой забавной шутки
Не ждала я, захотелось
Мне ее продолжить, так что
Я ответила сейчас же.
И…
Донья Беатрис
. Тсс… дон Хуан идет!Донья Анхела
. Хочет рыцарь твой влюбленный