Читаем Испанский за 30 дней полностью

roedorm грызун

sacar вынимать

salafde estar-comedor гостиная-столовая

santom святой

sedf жажда

solm солнце

soleado, -а солнечный

tambi'en также

teatrom театр

tel'efonom телефон

tener иметь; держать

tranquilo, -а спокойный

venir приходить

ventanaf окно

ver видеть

vest'ibulom коридор

vivir жить

zanahoriaf морковь


Дом

Если вы ищете кого-то в Испании, то искать табличку с указанием имен жильцов на двери дома бессмысленно. Единственное, что там можно найти, это указатель номеров квартир данного дома. Все квартиры точно пронумерованы; обычно номера квартир указывают вместе с адресом (например: Calle Alonso 6, 4 dcha А, что означает: улица Алонсо, дом 6, 4-й этаж справа, квартира А). Однако, в случае необходимости найти кого-либо, вам не нужно знать точный номер квартиры, так как porteroдаст вам исчерпывающую информацию. Он сидит в стеклянной кабине перед квартирами, чтобы никакой незнакомец не проник в дом.


Ответы:

Упражнение 1: 1. es 2. hay 3. hay 4. est'a 5. est'a 6. tiene 7. est'an8. es 9. tiene 10. est'a 11. est'a 12. hay

Упражнение 2: 1. hay 2. est'a 3. hay 4. est'a 5. hay 6. est'a 7. est'a 8. hay 9.

est'a 10. hay

Упражнение 3: 1. una 2. al 3. los 4. al, al5. el, un 6. el, del 7. unas 8. unos, del

Упражнение 4: Неверно: 1.a, 2.b, 3.a, 4.b, 5.a, 6.b

Упражнение 5: 1. no 2. s'i 3. no 4. s'i 5. no 6. s'i 7. no

Упражнение 6: 1. toman 2. com'eis 3. bebes 4. vivimos

5. tengo 6. pasa 7. abre 8. habla

Урок 6

La vida familiar

Глаголы с чередованием в корне гласных о - ие. Возвратные глаголы, todo/ a el/ la;

todos/ as los/ las. Обозначение времени.


Carmen:  Hoy me quedo en casa. Pasamos todo el d'ia juntas, cocinarnos...

Katia:   Pero si no s'e ...


Carmen: !No importa! Ya nos arreglamos. Tiene que trabajar en casa todos los d'ias hasta las dos de la tarde. Luego puede ir a sus clases de espa~nol.

Katia: Muy bien.

Carmen: Por la ma~nana nos levantamos a las 7.00, solemos desayunar a las 7.30, a las 8.00 los ni~nos van al colegio. Yo luego me voy al trabajo.

Katia: ?D'onde trabaja Vd.?

Carmen: Trabajo en una agencia de viajes.

Katia: ?Su marido no se va de casa?

Carmen: Depende... Como es pintor necesita inspiraciones para poder trabajar.

Katia: !Ah... comprendo!

Carmen: Para pintar va al estudio. Hay tambi'en ma~nanas cuando va de paseo.

Katia: ?Qu'e trabajo tengo por las ma~nanas?

Carmen: Vd. tiene que preparar el desayuno para toda la familia. Despu'es hay que arreglar las camas, ir de compras y preparar el almuerzo para todos. No queda tiempo para aburrirse. En su tiempo libre puede mirar la tele, leer libros, escuchar m'usica...

Katia: Y ?qu'e tengo que comprar?

Carmen: No es un problema. Aqu'i est'a la lista.

Katia: !Es mucho!

Carmen: 

Bueno, darle tiempo al tiempo.


Семейная жизнь


Кармен: Сегодня я остаюсь дома. Проведем весь день вместе, займемся готовкой...

Катя: Да, но я не умею готовить...

Кармен: Это не важно! Справимся. Каждый день до двух часов дня вы должны работать по дому. Затем вы можете идти на занятия испанского языка.

Катя: Очень хорошо.

Кармен: Утром мы встаем в 7.00, завтракаем обычно в 7.30, в 8.00 дети идут в школу. Затем я иду на работу.

Катя: А где вы работаете?

Кармен: Я работаю в бюро путешествий.

Катя: А ваш муж остается дома?

Кармен: По-разному. Он художник, и ему нужно вдохновение, чтобы работать.

Катя: Понимаю!

Кармен: Писать картины он ходит в мастерскую. Иногда по утрам он выходит прогуляться.

Катя: Что я должна делать по утрам?

Кармен: Вам нужно приготовить завтрак на всю семью, затем нужно убрать постели, сходить за покупками и приготовить на всех обед. Времени скучать не остается. В свободное время можете смотреть телевизор, читать книги, слушать музыку...

Катя: А что мне нужно покупать?

Кармен: Это не сложно. Вот список.

Катя: Ого! Много!

Кармен: Ладно. Не спешите.


Еда


En Espa~na se desayuna entre las 7.00 y las 9.00 de la ma~nana. El desayuno es muy flojo. Se suele tomar caf'e con leche, tostadas, magdalenas y mermelada.

El almuerzo o la comida se toma entre las 2.00 y las 3.00 de la tarde. Se suelen comer tres platos: uno de verduras o arroz, luego un plato de carne o pescado y el postre, que es de fruta o dulces. Con la comida se toma vino y despu'es del postre caf'e.

Entre las 5.00 y las 6.00 de la tarde los ni~nos suelen merendar. La merienda consiste de un bocadillo o fruta. La cena es tambi'en una comida fuerte. Los espa~noles suelen cenar entre las 9.00 y 10.00 de la noche. Toman huevos, queso, jam'on, tortillas, etc.

Importante: Se come mucho pan blanco con todos los platos.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье
Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье

Профессор Том Шиппи, один из самых авторитетных толкинистов современности, предлагает увлекательное исследование творчества Дж. Р. Р. Толкина. Он аргументирует, почему Толкин, несмотря на «несерьезность» жанра фэнтези, может претендовать на титул «автор века»; рассуждает, в чем секрет его мощного влияния на литературу, что служило для Профессора источником вдохновения и какую задачу он решал своими текстами; поясняет, в чем состоит «литературная функция» хоббитов и где проходит грань между мифом и реальностью, древними текстами и современной жизнью; а также довольно необычно интерпретирует связь толкиновского мира с христианством. Книга обещает интеллектуальное приключение, погружая в филологический, лингвистический, исторический контексты, при этом написана для широкого читателя.

Том Шиппи

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука