Читаем Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания полностью

Известно, что в древности Пять императоров и Три вана, прежде чем что-то совершить, непременно гадали на [стеблях] тысячелистника и [панцирях] черепах. В записях сказано: «Внизу фулин-наверху повилика[1259], наверху густой тысячелистник-внизу волшебная черепаха». То, что зовётся фулин, находится под повиликой, напоминающей летящую птицу. Когда пройдёт первый дождь, небо очистится, станет тихо и безветренно, а ночь коснётся повилики, пойдёшь, освещая [путь] свечой в плетёной корзине. Запомнив место, потуши огонь, обернись куском новой ткани длиной в четыре чжана и ложись. Как рассветёт-начинай копать, найдёшь [фулин] на глубине от четырёх до семи чи. Глубже семи чи его не бывает. Фулин

[растёт] на корнях тысячелетней сосны, съевший его станет бессмертным.

Известно, что под тысячелистником со ста стеблями непременно обитает охраняющая его волшебная черепаха, а сверху его всегда укрывают густые облака. В записях сказано: «[Когда] в Поднебесной мир и спокойствие и Дао правителя определилось, то [256] стебли тысячелистника достигают величины в чжан, он растёт густо, давая много стеблей». Нынешние собиратели тысячелистника не могут соответствовать древним меркам, не могут добыть густой [тысячелистник] с сотней стеблей длиною в чжан. Сложно добыть тысячелистник даже с восемьюдесятью стеблями и высотой восемь чи. Люди, любящие применять гексаграммы, добыв тысячелистник с более чем шестьюдесятью стеблями и высотой шесть чи, уже могут использовать [его для гадания].

В записях говорится: «К тому, кто может заполучить редкую черепаху, ценности сами стекаются, в семье непременно есть большое богатство, достигающее многих миллионов». Первая [разновидность черепах] называется бэйдоу («Северный Ковш»)[1260], вторая-черепахой наньчэнь

(«Южное созвездие»)[1261], третья-черепахой усин («Пять планет»)[1262], четвёртая-черепахой бафэн («Восемь ветров»)[1263], пятая — черепахой эршибасу («Звёздное небо»)[1264], шестая-черепахой жиюэ («Солнце и Луна»), седьмая — черепахой цзючжоу
(«Девять областей»)[1265], восьмая-черепахой юй («Нефрит»)[1266]. Всего [известно] восемь видов редких черепах[1267]. В рисунке панциря каждой черепахи на брюхе имеется огромное количество знаков. [В записях] вкратце описывался их основной смысл, но сам рисунок не описывался.

При отборе черепах [для гадания] не обязателен размер в один чи и два цуня-можно удовлетвориться и длиной в семь-восемь цуней. Ныне жемчуг и нефрит весьма ценятся, и даже если они глубоко спрятаны, их сияние непременно видно, их божественный дух непременно выходит наружу. Именно так и происходит. Нефрит есть в горах-и деревья блестят зеленью. В глубинах вод рождается жемчуг-и берег не иссыхает. Светящийся лунным светом жемчуг добывается в реках и морях, где его хранит жемчужная устрица, которой покровительствует водяной дракон. Когда правитель получает [жемчуг], то владеет Поднебесной долго, а народы четырёх сторон света ему покоряются. Если же удастся для гадания [добыть] тысячелистник с сотней стеблей и завладеть находящейся под ним черепахой, то этого будет достаточно для определения, что к счастью, а что-к несчастью, и все желания сбудутся.

Волшебных черепах добывают в водах Янцзы. Ежегодно из области Луцзян двадцать черепах, выросших до длины в один чи и два цуня

, отправляли в Ведомство гаданий. Там в благоприятный день отделяли нижнюю часть панциря. Черепаха достигает размера в один чи и два цуня к тысяче лет. Когда правитель отправляет [257] войска в поход, он должен непременно надсверлить черепаший панцирь в храме предков, чтобы определить, будет ли удача. Ныне в храме предков есть черепашье хранилище, и то, что находится внутри, считается волшебной драгоценностью.

В записях говорится: «Берут кости передних ног [черепахи], надевают в качестве амулета, а панцири развешивают в северо-западном углу дома, чтобы не бояться ни глухих гор, ни дремучих лесов». Когда я был ланом, то в [разделе] Шичжуфан сочинения Ваньби[1268] прочитал такие слова: «В чудесном лесу в Цзяннани есть волшебные черепахи. В чудесном лесу нет тигров и волков, среди птиц нет сов, нет ядовитых и жалящих трав, пожары и топоры дровосеков его не достигают. Это и есть чудесный лес. В нём часто встречаются черепахи, живущие на благоухающих лотосах. На левой стороне [панциря одной из них] были такие знаки: "Если в [день] цзя-цзы Юпитер окажется в северо-западной половине западной части неба и простолюдин обретёт себя-он станет крупным чиновником; если чжухоу обретёт себя-он станет императором". Если проводить гадание в [этом чудесном] лесу Байшэпанью, то надо очиститься в течение трёх ночей и, распустив волосы, принести жертву с ритуальным возлиянием вином. Только после этого будет результат гадания».

Совершенно очевидно, что такие действия нельзя считать ординарными. И можно ли относиться к панцирям [черепах] без почтения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература