После того как Бай-гун Шэн вернулся в царство Чу, он, [65]
озлобленный на правителя княжества Чжэн за убийство там своего отца, тайно готовил воинов-Я,
Поистине велики злоба и ненависть меж людьми! Правителям не следует опускаться до таких чувств в отношениях с подданными, а тем более — с равными себе. Последуй У Цзы-сюй призыву Шэ, они бы оба погибли, словно муравьи. Отбросив малый долг, [он] смыл большой позор и прославился в будущих поколениях, [но] как [все это] печально! Когда Цзы-сюй бедствовал у реки Янцзы, выпрашивал на дорогах еду, разве он в своих устремлениях хоть на мгновение забывал Ин? Он таился, терпел и [поэтому] прославил свое имя. Лишь доблестный муж мог достигнуть этого. Если бы Бай-гун не стремился занять место правителя, его заслуги и помыслы было бы невозможно превзойти!
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
Конфуций говорил: «Тех, кто учился у меня и был близок ко мне, насчитывалось 77 человек[215]
. Все они были мужи редких способностей. Благородством поведения отличались среди них Янь Юань, Минь-цзы Цянь, Жань Бо-ню, Чжун Гун; умением в управлении государственными делами — Жань Ю и Цзи Лу; умением вести беседу — Цзай Во и Цзы Гун[216]; [большой] ученостью — Цзы Ю и Цзы Ся[217]. Что же касается других, то [Цзэн] Шэнь был человеком ограниченным, [Чжуань Сунь] Ши — заносчивым, [Гао] Чай — глуповат, [Чжун] Ю — груб и неотесан, а [Янь] Хуэй неоднократно попадал впросак. [Дуаньму] Цы, не следуя велению судьбы, отдался торговой деятельности; его оценки часто были точны»[218].Вот люди, к деяниям которых Конфуций относился с уважением: в Чжоу это был Лао-цзы, в [княжестве Малое] Вэй — Цюй-бо Юй, в [княжестве] Ци — Янь Пин-чжун, в Чу — Лао Лай-цзы, в Чжэн — Цзы Чань, в Лу — Мэн-гун Чо[219]
.[Конфуций также] неоднократно упоминал о Цзан Вэнь-чжуне, Лю Ся-хуэе, Бо Хуа из Тунти[220]
, Цзе Шань-цзы. [Правда], все эти люди родились позднее Конфуция и не относились к его поколению.Янь Хуэй по прозвищу Цзы Юань был родом из княжества Лу. Он был моложе Конфуция на 30 лет. Когда Янь Юань спросил [Учителя] о
Конфуций сказал: «Какой достойный человек этот Хуэй! Он довольствуется одной плетеной плошкой риса, одной баклажкой воды; живет он в грязном жалком проулке; другие не выдержали бы таких горестей, но Хуэй всегда радостен[223]
. Янь Хуэй выглядит туповатым, но когда, [выслушав мои наставления], удаляется и размышляет наедине с собой, этого оказывается достаточно, чтобы проникнуть в [основы учения]. Хуэй [совсем] не глуп»[224].[Конфуций говорил Янь Хуэю]: «Когда просят что-то сделать, [67]
то действуешь; [когда тебя] отвергли, надо уйти в тень. Наверное, только мы с тобой поступаем подобным образом»[225].