Читаем Истории Ворона полностью

Все-таки попытаться поджечь квартиру Чисткова?

Предупредить всех, кто еще жив, и искать выход вместе? Что?!

«Соскоблить надпись». Слова щекастого, умирающего двумя этажами выше, всплыли в памяти сами собой. «Бред, нет?» – Каркай беспомощно огляделся по сторонам, как будто хотел найти подтверждение своей мысли. Потом отчаянно махнул рукой и побежал к себе.

Спустя несколько минут он замер возле надписи, успокаивая дыхание, сжимая в кулаке широкую стамеску. Наискось приставил ее к верхней части буквы «с», надавил посильнее…

Острие легко скользнуло вперед, ничуть не повредив штукатурку, словно пыталось скоблить не ее, а ровный отполированный кусок мрамора.

– Ах ты ж… – жалобно пробормотал Виктор. – Ну, давай…

Вторая попытка только укрепила ощущение собственного бессилия. Каркай поменял хват и ударил как ножом – раз, второй, третий, целясь в разные места, но надпись осталась невредима.

– Сволочь…

Последний, нанесенный без всякой надежды удар угодил совсем рядом с кровавым пятном, и острие стамески вдруг оставило на стене царапину, напоминающую хвостик огромной запятой.

Виктор уставился на нее, озадаченно моргая и пытаясь сообразить, можно ли извлечь из этого какой-нибудь толк…

Возникшая через несколько секунд идея выглядела настолько сумасбродной, что Каркай без раздумий отбросил ее. Но минуты шли, а других мыслей, не выходящих за грань абсурда, не приходило. Да и вообще – никаких не было.

Наконец он взвыл в голос и подобрал единственную «соломинку», лихорадочно прикидывая, как лучше воплотить ее в жизнь. Идея по-прежнему продолжала выглядеть законченной шизофренией, и Каркай с неожиданным облегчением подумал, что она великолепно дополняет инфернальное дерьмо с кровью, неумолимо затапливающее их дом. Скорее всего, это не сработает, может быть, даже сделает хуже, но безропотно ждать мучений и смерти Каркай не собирался.

Назад он шел как можно быстрее, стараясь не смотреть на фрагменты кошмара, которые смогли выйти за пределы квартир. Щекастый превратился в гуляш с костями, разбросанный по площадке, среди которого абстрактным узором петляла снятая кожа.

Жалости к тем, кто угодил в сатанинский переплет, у Каркая не было. За десять лет жизни в этом доме он так и не наладил приятельских отношений ни с кем из соседей. Отчасти причиной этому была его нелюдимость, но и живущие рядом люди тоже не пробовали завязать общение. Равнодушие было крепче бетонных стен шестиэтажки. И сейчас Виктор думал только о себе.

Поднявшись на шестой этаж, он помедлил и зашел в квартиру Чисткова. Сел у стены, напротив соседа, и закрыл глаза. Глубоко порезанная стамеской ладонь саднила. Тратить время на перевязку Каркай не хотел и сжал кулак, чтобы ослабить кровотечение.

– Двадцать два, – раздался голос Чисткова.

Виктор приставил острие стамески к нижнему веку, физически чувствуя, как убегают секунды. Если «соломинка» не поможет, у него будет чуть-чуть времени, чтобы сбежать от жуткой участи другим способом.

– Двадцать че-е-е…

Чистков надсадно захрипел, что-то мешало ему выговорить «четыре» до конца.

Каркай открыл один глаз. Рой – полное впечатление – бился в конвульсиях, и проникшие в раны соседа отростки трясли его в подобии эпилептического припадка. Иногда на поверхности роя то тут, то там на миг-другой проступали человеческие, смутно узнаваемые черты.

«Ну?!» – напрягся Каркай.

Мир стал болью, без остатка сожравшей тело и рассудок. Она заставила Виктора разжать пальцы, стамеска скользнула по бедру, глухо стукнулась об пол. Каркай заорал, срывая связки. Завалился на бок, вытянулся струной, потом скорчился – пространство попеременно было струей напалма, дыбой, кислотой, электротоком, тисками и сотней бритв, кромсающих его плоть изнутри и снаружи…

Время встало на паузу. В глазах темнело, раздиралось в клочья и заново сшивалось раскаленными иглами. Катающийся по полу Виктор понимал только одно – если он до сих пор кричит, значит, с ним происходит не то, что с остальными.

Боль исчезла: сразу, вся. Каркай замер, обессиленно лежа на животе, глядя в стену и со страхом гадая, что это – полное избавление или – краткое затишье, после которого все повторится. И, что еще хуже, теперь это станет бесконечной и единственной его реальностью.

– Ма-а-а…

Стон звучал не сверху, а совсем рядом – с пола. Каркай приподнял голову.

Чистков валялся на спине, в шаге от него. Изрядно поредевший рой торопливо выдергивал отростки из его ран, и они мгновенно набухали красным. Сосед истекал кровью.

– Ма-а… – его губы слабо шевельнулись. – Ма-а…

Он с усилием оторвал правую руку от пола, чуть приподнял ее и потянулся к рою, словно хотел прекратить его распад.

– Мама-а-а…

И Каркай вспомнил, чье лицо мелькало на поверхности «роя»: недавно умершей матери соседа. Рука Чисткова бессильно опала, лужа крови под его телом росла даже быстрее, чем редел «рой». У Виктора не было никакого желания спасать соседу жизнь и допытываться, зачем тот все это устроил. Рассчитывал ли Чистков вернуть мать к жизни, или его замысел преследовал иную цель, Каркаю было все равно.

Главным для него стало другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее