Читаем История Египта c древнейших времен до персидского завоевания полностью

Взрыв военного энтузиазма и ряд даровитых правителей позволили Египту занять на несколько столетий царственное положение, по существу не отвечавшее мирному темпераменту его народа, и бессильные потомки древних императоров, уже больше не годившиеся для этой роли, с жалким пафосом взывали теперь к дням минувшей славы. Характерно для того времени, что это воззвание приняло религиозную или даже теологическую форму, и Унуамон смело заявляет о владычестве верховного фиванского бога над Ливаном, где финикийские князья всего лишь два поколения назад поклонялись и платили дань в храме Амона, построенном Рамсесом III. С помощью оракулов и изображения бога, дарующего «жизнь и здоровье», египетский посол пытался заключить с надменным финикийцем сделку на лес, который Тутмос III или Сети I потребовали бы, имея за собою свои легионы. Мы едва ли удивляемся, что изображение Амона не могло произвести впечатления на Закар-Ваала, как это удавалось сделать по отношению к его предкам армиям фараона; и лишь после того, как гонец, посланный Унуамоном в Египет, вернулся с несколькими серебряными и золотыми сосудами, некоторым количеством тонкого льна, свитками папируса, воловьими кожами, связками канатов и т. п., финикийский правитель приказал своим подчиненным срубить просимые стволы, хотя он и послал некоторое количество крупного леса для корпуса барки вперед, в знак своих благих намерений. Когда Унуамон уже был готов отправиться обратно с полученным строевым лесом, спустя приблизительно восемь месяцев со времени отъезда из Фив, Закар-Ваал рассказал ему со злобным юмором о судьбе египетских послов, в минувшее царствование задержанных в течение 17 лет и наконец умерших в Библе. Он даже предложил Унуамону показать их могилы. Эту любезность испуганный посол отклонил, прибавив, что посольство, с которым обошлись таким образом, состояло из одних только людей, в то время как на долю Закар-Ваала выпала несравненная честь принимать самого бога! Обещав князю заплатить остаток долга, Унуамон начал готовиться к отплытию, но тут он заметил в открытом море флот из одиннадцати зекельских судов, получивший приказание схватить его, без сомнения, за то, что он отнял серебро у зекельца по пути из Тира в Библ. Несчастный Унуамон потерял всякую надежду и, упав на берег, разразился рыданиями. Даже Закар-Ваал был тронут его несчастным положением и прислал ему ободряющее послание вместе с пищей, вином и египетской певицей. На следующий день князю удалось удержать прибывших зекельцев на совещании, в то время как Унуамон сел на корабль и ушел в море. Но буря отнесла его далеко в сторону и прибила к берегам Кипра, где население хотело его убить у дворца царицы Хатибы. К счастью для Унуамона, он встретил ее, когда она переходила из одного дворца в другой. В числе ее свиты египетский посол путем расспросов нашел киприота, говорившего по-египетски, и просил его передать царице его слова. „Скажи моей госпоже: „Я слышал даже в Фивах, обители Амона, что в каждом городе делают несправедливость, но – что поступают справедливо в стране Аласии (Кипре). Но вот несправедливость совершается здесь ежедневно!“ Она сказала: „В самом деле! Что такое ты говоришь?“ Он сказал ей: «Если море пришло в ярость и ветер пригнал меня к стране, где я нахожусь, ты не позволишь им воспользоваться моим положением и убить меня, ибо я – посол Амона. Я тот, кого они (египтяне) будут искать неустанно. Что касается команды князя Библа, которую они хотели убить, то, несомненно, их владыка найдет десять твоих команд, и он убьет их в свою очередь“». После этого команда Унуамона была призвана, а его самого просили лечь и заснуть. В этом месте его отчет обрывается, и заключение остается неизвестным, но и тут, на Кипре – царя которого, бывшего фактически вассалом Египта, фараон имел обыкновение призывать к отчету за нападения пиратов в дни былой славы – мы находим, что представитель Египта едва может спасти свою жизнь. Следует отметить, что, говоря о своих злоключениях, египетский посол нигде не упоминает о фараоне и возлагает столько же надежд на месть библского князя, как на месть Египта, – и это спустя лишь два поколения после того, как большой военный флот Рамсеса III в этих самых водах разбил могущественную объединенную эскадру северных врагов. Единственный и поучительный отчет Унуамона, таким образом, раскрывает перед нами полное крушение престижа Египта за его пределами и показывает, с какой ужасающей быстротой клонилось к упадку при слабых преемниках Рамсеса III некогда первенствующее государство в бассейне Средиземного моря. Когда на западе около 1100 г. до н. э. появился Тиглатпаласар I, какой-то фараон, вероятно Несубанебдед, чувствуя свое незащищенное положение в Дельте, счел за благо расположить в свою пользу ассирийца посредством подарка и послал ему крокодила. Таким образом, египетское влияние в Сирии исчезло совершенно, в то время как фикция традиционного господства в Палестине, лишенная всякого реального политического значения, все еще поддерживалась при дворе фараона. Для восстановления фактического господства будущие цари, как мы увидим, предпринимали туда спорадические кампании после образования еврейской монархии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение