Эти основные положения старокатолического епископата возбудили живой интерес во всем христианском мире и находили себе дальнейшее разъяснение на тех периодически правильных собраниях, которые постановлено было на этом утрехтском совещании созывать под названием международных старокатолических конгрессов. Уже первый конгресс этого рода, состоявшийся в Кельне в 1890 году, показал, что старокатолицизм продолжает неизменно держаться основных своих начал, стараясь проводить их и в жизнь, и неизменно развивает лежащую в его основе здоровую идею восстановления истинной католичности на Западе. Не удивительно, поэтому, что все друзья движения (а среди них числятся известнейшие представители богословской науки во всех странах, не порабощенных папством), которые продолжали зорко следить за церковно-религиозным развитием старокатолицизма, сердечно откликнулись на братский призыв к христианскому взаимообщению на международных конгрессах. И особенно второй конгресс, состоявшийся в одном из живописнейших швейцарских городов, Люцерне, был в полном смысле конгрессом международным, так что на нем присутствовали виднейшие представители не только всех старо-католических общин из разных государств, но и представители других независимых от папства церквей Востока и Запада. Так, кроме собственных вождей и представителей старокатолицизма, среди которых достаточно назвать имена известных епископов Рейнкенса и Герцога, и голландского архиепископа Гула, представителями других церквей были следующие высокопоставленные лица. Из Греции прибыл в качестве представителя афинского митрополита архиепископ патрасский Никифор Калогерас; из России или от нее духовник Их Императорских Величеств протопресвитер И. Л. Янышев, настоятель русской посольской церкви в Берлине протоиерей А. П. Мальцев, парижский протоиерей Васильев, священник М. Казанский (из Выборга) и известный поборник старокатолицизма, светский писатель и богослов, генерал А. А. Киреев; из Иерусалима прибыл в качестве представителя армянской церкви профессор богословия Исаак; из Англии епископ салисберийский и вустерский, представитель архиепископа кентерберийского, ректор Ольдгем, известный основатель англо-континентального общества каноник Мейрик со многими другими духовными лицами, и издатель одного из самых распространенных английских ежемесячных журналов «Современное Обозрение», г-н Бунтинг; из Ирландии архиепископ Плюмкет дублинский; из Германии известные своими учеными церковно-историческими трудами профессора Бейшлаг (автор «Жизни Иисуса Христа» и др.) и Ниппольд (автор обширной «Истории христианской церкви в XIX столетии»); из Франции известный поборник галликанизма знаменитый проповедник, о. Гиацинт Луазон и несколько других пасторов; от англо-американской церкви д-р Невин и другие духовные лица этой церкви; и наконец от церкви острова Гаити, представитель местного епископа Голли, советник гаитского посольства в Лондоне негр д-р Жанвье. Таким образом, на втором конгрессе в Люцерне, почти без преувеличения можно сказать, как и некогда в Иерусалиме, «находились люди набожные, из всякого народа под небесем»(Деян. 2:5). В виду такого блестящего и многочисленного собрания представителей богословия различных церквей и стран, неудивительно, что происходивший на нем обмен богословских мыслей получил чрезвычайно глубокий интерес – как по широте постановки самых вопросов, так и по тому духу, которым проникнуты были все богословские рассуждения на нем. Присутствие особенно православного греческого епископа послужило поводом для проявления того духа, с которым старокатолики относятся к православной церкви. Греческий архиепископ Никифор Калогерас, как носитель высшего иерархического достоинства среди православных представителей конгресса, был предметом особого внимания и почтения со стороны хозяев конгресса, швейцарских старокатоликов. Особенно замечательной в этом отношении была приветственная речь, в которой епископ Герцог, приветствуя представителей православной церкви на конгрессе, с особою радостью и благоговением, по его выражению, приветствовал высокодостойнейшего господина архиепископа Никифора патрасскаго. «Господин архиепископ, – говорил оратор, – прибыл из страны, где ап. Павел неоднократно проповедовал евангелие в различных местах. Он говорит на языке, которым пользовался первый служитель Господень при распространении благовестия о спасении, и на котором написаны священные книги Нового Завета. При своем богослужении он пользуется теми обрядами и молитвами, которые были в употреблении уже во времена св. Златоуста и других великих отцов церкви греческого языка. Но что еще важнее всего, это то, что он епископ церкви, которая всегда строго держалась того основного положения ап. Павла, что никто не смеет проповедовать другого евангелия, кроме того, которое возвещено было вначале. Посему, эта церковь
не признает никаких других догматов, кроме тех, которые были признаны древней неразделенной вселенской церковью. Церковь греческая, поэтому, несомненно, апостольская и в истинном смысле католическая. Мы преисполнены высокой и благодарственной радости, что к нам прибыл епископ этой церкви, чтобы засвидетельствовать нам, что мы стоим на той же священной основе». Эта речь произвела на всех присутствующих сильное впечатление, которое еще более усилилось, когда греческий архиепископ, который, по его собственным словам, сказанным одному из высокопоставленных представителей православно-русской церкви, по Евангелию и своей совести всегда готов благословлять, а не проклинать, действительно вышел после этой речи к алтарю, ведомый под руку епископом Герцогом, сделал по православному три поклона пред алтарем и, обратившись к присутствовавшим, битком наполнявшим всю церковь, благословил их, произнося по-гречески сказанные в речи епископа Герцога слова апостольского благословения. Этим знаменательным событием кончилась старокатолическая обедня, и православные представители, выходя из церкви, где они, между прочим, слышали символ веры без незаконной прибавки Filioque, невольно, от всего сердца желали, чтобы это православное архипастырское благословение послужило старокатолической церкви к укреплению в ней того здравого истинного католического духа, к которому она стремится с похвальною жаждою44.