Читаем История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том I полностью

Вильнев произвел подготовку к новому выходу в море, высадил войска, чтобы они отдохнули, и больных, чтобы они вылечились. Он воспользовался скудными испанскими средствами с целью починить корабли, истрепанные долгим плаванием, раздобыть провианта, по меньшей мере, на три месяца, и реорганизовать различные части своего флота. Адмирал Гравина, к примеру, по его совету избавился от негодных кораблей, сменив их на лучшие из арсеналов Кадиса. Весь сентябрь был посвящен этим заботам. Флот многое приобрел от этого в плане оснащения, а экипажи остались прежними. Они приобрели некоторый опыт за время почти восьмимесячного плавания и были полны рвения и преданности. Некоторые капитаны были превосходны. Но слишком многие офицеры совсем недавно пришли из торгового флота и не обладали ни знаниями, ни мышлением военных моряков. Обучение, особенно артиллерийскому делу, было слишком запущено. Французскому флоту недоставало также знания тактики морского боя, соответствующей новой тактике англичан. Вместо того чтобы выстраиваться перед битвой в две противостоящие линии, как делали раньше, англичане под предводительством Родни в американской войне и Нельсона – в революционных войнах усвоили привычку смело двигаться вперед, не соблюдая никакого порядка, кроме того, который проистекал из относительной скорости кораблей. Они набрасывались на неприятельский флот, отрезая отдельные его части и запирая их меж двух огней, наконец, они не боялись сумятицы, даже с риском попаданий в своих. Таким образом англичане произвели на море революцию, в известной мере подобную той, которую Наполеон произвел на суше.

Вильнев, одаренный умом и храбростью, но не твердостью духа, необходимой для главнокомандующего, отлично понимал, чем грешит французская манера вести бой. Он писал об этом исполненные здравого смысла письма Декре, который с ним соглашался, ибо подобное мнение разделяли все моряки. Но он считал невозможным выпустить новые инструкции посреди кампании и сделать их для капитанов достаточно привычными, чтобы те применили их при первой же стычке.

Более всего тревожило Вильнева ситуация на испанском флоте. Он состоял из прекрасных и больших кораблей, один из которых, 140-пушечная «Сантиссима Тринидад» был самым большим кораблем, построенным в Европе. Но эти огромные боевые машины, как и турецкие корабли, были великолепны с виду и бесполезны в случае опасности. Истощение испанских арсеналов не позволяло оснастить их подобающим образом. На них снаряжали всякого рода сброд из приморских городов Пиренейского полуострова, ничему не обученный, не привыкший к морю и не способный ни в каком отношении сравниться с бывалыми английскими моряками. Большинство офицеров стоило не больше, чем матросы. Между тем некоторые из них, такие как адмирал Гравина и вице-адмирал Алава, капитаны Вальдес, Чуррука и Галиано были достойны золотой эпохи испанского флота.

Вильнев, решивший во что бы то ни стало доказать, что он не трус, использовал сентябрь и первые дни октября на упорядочение пестрого состава своего флота. Он сформировал две эскадры, боевую и резервную, и сам принял командование боевой эскадрой из 21 корабля, разделив ее на три дивизии по 7 кораблей в каждой. Под его непосредственным командованием состояла центральная дивизия; адмирал Дюмануар, чьим флагманом был «Формидабль», командовал дивизией арьергарда; вице-адмирал Алава, чьим флагманом была «Санта Анна», командовал дивизией авангарда. Резервная эскадра состояла из 12 кораблей и делилась на две дивизии по 6 кораблей в каждой. Эту эскадру возглавил адмирал Гравина, а второй дивизией под его началом командовал контр-адмирал Магон, чьим флагманом был «Альхесирас». Именно с помощью этой резервной эскадры, отделенной от боевого корпуса и действующей самостоятельно, Вильнев хотел отвечать на неожиданные маневры неприятеля, если ветер позволит маневрировать и ему самому.

Таким образом, комбинированная эскадра состояла из 33 кораблей, 5 фрегатов и 2 бригов. Вильнев с нетерпением ожидал благоприятной минуты, чтобы покинуть Кадис. Наконец-то перед ним оказался тот грозный Нельсон, чей образ преследовал его на всех морях и страх перед которым заставил его провалить величайшую миссию.


Пристав ненадолго к берегам Англии, которую ему не суждено было более увидеть, Нельсон направился к Кадису. Он вел с собой один из флотов, который британское адмиралтейство, разгадавшее за два года замыслы Наполеона, собрало в Ла-Манше. В Кадис его влекли слухи о возвращении Вильнева к оконечности Пиренейского полуострова.

Нельсон располагал почти такими же силами, то есть 33–34 кораблями, но все они были испытаны долгим плаванием. Не сомневаясь в том, что скоро перехватит Вильнева на выходе из порта, судя по его приготовлениям, о которых он был точно осведомлен благодаря испанским шпионам, Нельсон тщательно следил за его передвижениями и обратился к английским офицерам с инструкциями, ставшими с той поры знаменитыми и снискавшими восхищение всех моряков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное