Самый добросовестный датский историк в своем труде рассказывает о причинах лютой ненависти свеев и гётов к данам и о том, почему они так свирепо и упорно сражаются против них, и его рассказы повергают нас в дрожь от ужаса. Он говорит о насилиях и жестокостях, творимых его народом по отношению к тем, кто подчинялся его власти, о его вероломстве и коварстве к дружески настроенным соседям. Поэтому каждый разумный и осмотрительный человек имеет все причины, чтобы задуматься о будущем и о том, можно ли жить в покое и безопасности, как строить отношения и в какие союзы и связи вступать с этой целью. В первой книге Саксон рассказывает о том, что король Лотер[144]
считал благим деянием лишить всех знатных людей имущества и жизни, а также очистить королевство от честных граждан. Во второй книге он рассказывает о короле Хельги, который с такой страстью предавался телесным утехам, что трудно даже решить, чем он был больше одержим — сластолюбием или тираническим самовластьем. Он обесчестил деву по имени Тора, которая впоследствии так жестоко отомстила ему, что Саксон громогласно отвращается от ее деяния. В третьей книге он повествует о том, как Фенге коварно убил своего брата и обесчестил его супругу, усугубив братоубийство кровосмешением. Саксон показывает лживость его слов, которыми он оправдывал убийство своего родственника, стараясь лицемерно утверждать, что злодеяние было сотворено во имя святых устремлений. Он же утверждал, что женщина вступила с ним в связь по своей воле и безо всякого к тому принуждения, так как знала об умышлениях мужа на жизнь короля Фенге. Но тогда эти клеветнические измышления достигли своей цели, так как ручательство властителя исключает возможность лжесвидетельств. В четвертой книге Саксон свидетельствует, что даны не считали постыдным или греховным прибегать ко лжи и обману, как это было в обычае парфян[145]. На страницах пятой книги описываются царившие при дворе датских королей развратные нравы и насилие, варварское непотребство которых приводит в ужас. В шестой книге описывается, как даны, победив саксов, в гордыне своей считали свою власть над ними непоколебимой, а побежденных — рабами и принуждали их ежегодно платить унизительную дань за каждый локоть кожи по всему телу. И продолжалось это до тех пор, пока некий Свертинг, чтобы избавить свой народ от таких унижений, не сжег себя и короля на пиру, который он устроил в честь датчанина. В седьмой книге говорится о том, как Фроде[146] приказал умертвить своего брата, а чтобы скрыть это преступление, тайно предал своих сообщников смерти. Однако в конце концов сыновья убитого им брата, которых он содержал и взращивал наравне с собаками, сожгли его живьем; так братоубийца заплатил за свое злодеяние.ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
О том же
Среди других королей Саксон подробно описывает короля Ярмерика[147]
, который с детства и до преклонных лет отличался жестокостью, превосходящей жестокость диких зверей, и читать или слушать о них разумному человеку без содрогания от ужаса невозможно. Неслыханно самоуправный тиран, он часто предавал людей смерти, подвергая своих жертв изощренным пыткам. Во время войны он попал в плен, но королевская чета, захватившая его, предоставила пленнику полную свободу и числила его среди своих самых близких друзей, но он, будучи крайне неблагодарным существом, коварно устроил пожар, в пламени которого погибли его покровители. Сорок плененных тевтонов он приказал повесить, привязав к каждому по голодному волку, но и эта варварская жестокость не утолила его кровожадность. Он приказал схватить несколько своих приближенных из знатных людей, протянуть сквозь икры ног ремни и привязать их к огромным быкам, которых потом стали травить псами, и люди, прежде чем умереть, волочились, ломая члены, по отбросам и грязи — зрелище, способное вызвать слезы на глазах. Когда же он захватывал тевтонских графов, герцогов и принцев, то приказывал разрывать пленников, привязав их к лошадям, которых гнали в разные стороны. Но опустившись в такую бездну зверства, он и не подумал остановиться. Свою супругу, дочь короля гуннов, женщину чистую и целомудренную, он приказал связанную бросить под копыта целого табуна лошадей, где она и нашла свою погибель, а по ее истерзанному телу прогнали еще и стадо скота. Хитростью заманив к себе племянников, сыновей своей сестры, он приказал удушить их. Точно так же он поступил и с их благородными опекунами, которых пригласил на пир.Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Геология и география / Проза / Историческая проза