В то время как Селевкиды основывали греческие города к северу от Ливана, Птолемеи занимались тем же самым к югу от него. Однако македонские правители Египта не столь руководствовались миссионерскими порывами, как правители Сирии. Среди основанных ими городов были Филотерия на Галилейском море, названная в честь Филотеры, сестры Птолемея II Филадельфа. Пеллу, которая позднее вошла в Декаполь (Десятиградие), возможно, основал сам Александр. Ее назвали в честь столицы Македонии. Другой эллинистический город Десятиградия, Герасу[165], основал, вероятно, Антиох IV и назвал Антиохией-на-Хрисорроасе. Некоторые другие города, например Аретуса (Ар-Растан, что на Оронте южнее Хамы) и Кир (Курус, севернее Алеппо), самими именами заявляют о своем македонском происхождении. Нередко местные деревни или крепости превращались в греко-македонские города.
Греческие города строились по заранее заданному плану, в них предусматривались театры, бани, гимнасии, форумы и другие заведения, в которых человек мог найти себе выражение как член общества. В них поддерживалось политическое устройство греческого города-государства с широкими возможностями для самореализации гражданина как неотъемлемой части общества. Всем этим новые города отличались от старых семитских, которые обычно возникали вокруг укрепления, источника или святыни, но расширялись без плана и не давали каналов, в которых мог бы выразиться демократический образ жизни. В Сирии стало больше городов, чем когда-либо прежде.
И при Селевкидах, и при Птолемеях не только закладывались фундаменты новых городов, но и старые семитские города вновь заселялись и переименовывались. Акра стала Птолемаидой при Птолемее II Филадельфе (285–247 до н. э.). В честь того же царя имя Филадельфия получил Раббат-Аммон[166]. Бейт-Шеан (современный Бейсан) стал называться Скифополь[167]. На севере Берит стал Лаодикией во II веке до н. э., а Хама получила имя Епифания в честь Антиоха IV. Соседний Шайзар сменил название на Лариссу в честь города в Фессалии. У Эдессы был свой македонский тезка. Ее превращение в македонскую колонию Антиохия-на-Каллирое приписывают самому Александру. Ее перестроил Антиох IV и назвал Антиохией. Нисибис (ныне Насибин), через который пролегала дорога между Сирией и землями за Тигром, возвел, согласно надписи, Селевк Никатор. Во вновь заселенных городах местный элемент получил возможность сохранить свое место в большей степени, чем это обычно бывало в основанных с нуля. Навязанный жителям греческий или македонский город часто становился им родным.
Интересно отметить, что большинство городов, таким образом заселенные и переименованные, со временем избавились от своих греческих названий, а вместе с ними от тонкого эллинистического слоя, упрочив свой семитский характер и возвратив семитские имена, под которыми они и известны сегодня. Бероя сегодня – Халеб (Алеппо); Халкида в Келесирии – это Анджар (сокращенное Айн-ад-Джарр), а Елевферополь – это Бейт-Джибрин (Джибриль). Единственное исключение – Триполи. Сихем, перестроенный императором Титом и названный Неаполем («новый город»), сегодня зовется Наблус. Точно так же большинство местностей, гор и рек, получивших греческие названия, теперь известны под своими семитскими именами.
Однако в них сохранились многие художественные, архитектурные и другие культурные элементы, привнесенные греческими и македонскими переселенцами. Эти элементы особенно проявились в римский период. Разрушение эллинистического царства никоим образом не повлекло за собой уничтожения его эллинистической культуры. Арка и свод были известны и раньше, но коринфская капитель неуклонно распространялась. Театры и гимнасии, построенные династией Иродов при римлянах, возводились в эллинистических традициях. Фактически подавляющее большинство остатков эллинизма в Сирии относится к римскому периоду.
Монета из Бейрута. Аверс и реверс бронзовой монеты из Берита. II в. до н. э. На аверсе бюст Тюхе в короне с зубцами; на реверсе Баал-Берот в колеснице с четырьмя морскими коньками. Надпись на финикийском и греческом языках
Разные части Сирии по-разному реагировали на стимулы со стороны Греции. На севере не только городские, но и другие топонимы пришли из метрополии. Местные божества тоже были отождествлены с греческими богами и получили новые имена. Баал стал Зевсом. Индоевропейские легенды и мифы пустили корни на новой почве. В 4 милях (6,5 км) к югу от Антиохии располагался ее увеселительный сад Дафна, где одноименная нимфа, преследуемая влюбленным в нее Аполлоном, превратилась в лавровое дерево. Оригинал этого события произошел в Фессалии. В святилище Аполлона в Дафне, стоявшем посреди лавровой рощи с обильными водоемами и наделенным статусом убежища, антиохийцы и паломники стекались со всей Сирии, превращая его в центр распутства. В целом Северная Сирия уподобилась «новой Македонии», где чужеродный греческий элемент чувствовал себя как дома.