Читаем История всемирной литературы в девяти томах: том второй полностью

Высшая любовь в понимании Рудаки — не мистически отрешенное, абстрактное восприятие мира, но и не обыденная плотская любовь. Это — выражение гуманистического идеала, более всего приближающееся по духу своему к платоновскому Эросу: высшая гармония мира, идея, воплощенная в его стихах в образах зримых, чувственных, нежных, но и подчас нарочито шероховатых, «неотполированных». И в панегириках Рудаки чисто панегирические строки, бывшие данью времени, являются лишь оболочкой для тех же образов Разума (такова тема «разумного, справедливого царя») и Любви (такова тема человеколюбия).

Рудаки не был философом, объясняющим мир, он был поэтом, чувствовавшим мир и мечтавшим о его совершенствовании.

Под воздействием Рудаки творила плеяда поэтов, живших в двух тогдашних литературных центрах — среднеазиатском (Бухара и Самарканд) и хорасанском (Балх и Мерв). Наиболее выдающиеся из них — Шахид Балхи, писавший на фарси и по-арабски стихи глубокого философского содержания, и Абу Шукур Балхи, автор дидактической поэмы «Аферин-наме», написанной героико-эпическим метром мутакариб, Абу-ль-Муайяд Балхи, Тайян Марвази и др. Наиболее существенным в творчестве этих поэтов было открытие природы и человека, т. е. нового мироощущения, возникшего тогда среди образованной прослойки общества. Рудаки и его последователи обычно не обращались к религиозным мотивам, к мистическим образам. В их стихах воплощена народная мудрость, ощущается живое восприятие природы, радостей бытия. В их произведениях немало свежих образов, они просты по форме, остроумны; стихи еще не скованы условностью формы и выспренностью, столь характерными для литературы более поздних веков.

* * *

В период господства Саманидов возродился интерес к иранской старине, в частности составлялись на фарси сборники легенд и преданий о мифических и исторических богатырях и царях, живших до арабского нашествия. Эти мифологические своды обычно называют «Шах-наме» («Книга о царях»).

Как было отмечено выше, при Сасанидах существовала книга о царях на среднеперсидском (пехлевийском) языке — «Хватай-намак», текст которой до нас не дошел. Есть свидетельства о составлении на языке фарси-дари по крайней мере четырех не дошедших до нас произведений: это прозаическая «Шах-наме» Абу-ль-Муайяда Балхи (963 г.); «Шах-наме» Абу Али Мухаммада ибн Ахмада Балхи; «Шах-наме» Масуд-и Марвази (составлена ранее 966 г.) и, наконец, «Мансурова Шах-наме» (посвященная Мансуру), законченная в 957 г. Именно это произведение использовал Фирдоуси в своем сочинении. Дошло предисловие к «Мансуровой Шах-наме» с ярко выраженными особенностями ранней персоязычной прозы. Авторы этого эпического свода использовали, видимо, устную традицию, предания, бытовавшие в народной и дехканской (мелкофеодальной) среде. Одним из авторов был Дакики (ум. 977), вероятно знавший все эти произведения.

После предварительной работы Дакики приступил к составлению своей поэтической «Шах-наме». Неожиданная гибель поэта от руки раба во время пира оборвала его работу, и лишь около тысячи его бейтов Фирдоуси включил в свою «Шах-наме». Они дошли и до нас, выявив, как и другие поэтические фрагменты Дакики, симпатии автора к старинным традициям и зороастрийской вере.

Новую жизнь получили древнеиранские мифы, легенды и предания в поэтически совершенной эпопее Фирдоуси — «Шах-наме».

Жизнь Абу-ль-Касима Фирдоуси, как и жизнь других иранских классиков, окружена множеством легенд. Эти легенды при всей своей фантастичности воссоздают в определенной мере творческий облик поэта. Точный год рождения Фирдоуси неизвестен. Предполагают, что он родился между 932 и 941 гг. в городе Тусе в Хорасане. Образование Фирдоуси получил в доме своего отца, малоимущего феодала (дехканина). Он изучил арабский язык и, возможно, среднеперсидский. Познания поэта были обширны, недаром впоследствии его величали «хаким» — «мудрец», «ученый».

Молодость Фирдоуси совпала с расцветом восточноиранского феодального государства Саманидов. Это был яркий период в истории иранских народов. Именно тогда Фирдоуси приступил к написанию своей эпопеи, но едва успел он завершить ее первый вариант в 994 г., как государство Саманидов пало под ударами кочевых племен. В 999 г. тюрки-караханиды заняли столицу государства Бухару и свергли Саманидов. Примерно тогда же утвердилась и власть выходца из тюркской племенной гвардии Саманидов султана Махмуда Газневи над огромной территорией к юго-востоку от Амударьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии История всемирной литературы в девяти томах

Похожие книги

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
На рубеже двух столетий
На рубеже двух столетий

Сборник статей посвящен 60-летию Александра Васильевича Лаврова, ведущего отечественного специалиста по русской литературе рубежа XIX–XX веков, публикатора, комментатора и исследователя произведений Андрея Белого, В. Я. Брюсова, М. А. Волошина, Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус, М. А. Кузмина, Иванова-Разумника, а также многих других писателей, поэтов и литераторов Серебряного века. В юбилейном приношении участвуют виднейшие отечественные и зарубежные филологи — друзья и коллеги А. В. Лаврова по интересу к эпохе рубежа столетий и к архивным разысканиям, сотрудники Пушкинского дома, где А. В. Лавров работает более 35 лет. Завершает книгу библиография работ юбиляра, насчитывающая более 400 единиц.

Александр Ефимович Парнис , Владимир Зиновьевич Паперный , Всеволод Евгеньевич Багно , Джон Э. Малмстад , Игорь Павлович Смирнов , Мария Эммануиловна Маликова , Николай Алексеевич Богомолов , Ярослав Викторович Леонтьев

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука