Читаем Из химических приключений Шерлока Холмса полностью

По лицам мисс Джуди и мисс Полли я видел, что мои доводы для них малоубедительны, и они напомнили мне про сгоревший стог сена, выразив опасение, что ведьмы могут спуститься и на нашу крышу.

Холмс, против моих ожиданий, вернулся с вечерним поездом. Он сказал мне, что намерен прогуляться и поразмыслить один. Я остался в доме, а он ушел.

Во второй половине следующего дня мы услышали звуки органа и поняли, что сэр Блекетт вернулся и приглашает нас к себе. После обычных приветствий Холмс попросил хозяина дома дать ему возможность еще раз посетить оранжерею. Блекетт был польщен таким вниманием, и мы скова оказались в этом райском уголке. Холмс расспрашивал опять об экзотических растениях, внимательно ко всему присматривался. Пояснения давал не только Блекетт, но и его садовник. Сэра Блекетта вызвали из оранжереи, сообщив что прибыл какой-то человек с двумя чемоданами. Оказалось, что это приглашенный из Лондона агент с образцами материи для леди Джейн. Холмс спросил разрешения у Блекетта продолжать осмотр оранжереи. Потом предложил мне остаться, сказав, что он скоро вернется, только проводит сэра Блекетта. Я видел, как они вошли в замок вместе с агентом, а потом сэр Блекетт пошел к себе, направив агента в комнаты леди Джейн, а Холмс, чуть помедлив, потихоньку направился к оранжерее. Он несколько задержался, а потом присоединился ко мне и с большим любопытством выслушивал пояснения садовника. Поблагодарив его, Холмс попросил передать сэру Блекетту, если он вернется, что мы отправились домой, полагая, что сейчас у него есть житейские заботы.

Из окна своего дома мы через пару часов увидели, как экипаж сэра Блекетта отвез агента с его чемоданами к поезду. Очевидно, что леди Джейн сделала свой выбор, и магазин от сэра Блекетта получил солидный заказ.

Утром следующего дня Холмс предложил мне прогуляться на станцию. Там он подошел к окошечку телеграфиста и спросил, нет ли телеграммы на его имя. Телеграфист протянул ему бланк. «Письменные работы, — гласил текст, — представлены. Экзамены будут своевременно. Адамс».

Мы потихоньку отправились в свой флигилек. Там мы хорошо перекусили, закурили, и Холмс сказал:

— Не кажется ли вам, Ватсон, что наша сельская идиллия несколько затянулась и что мы достаточно отдохнули? Я думаю, что нам пора уже собираться в Лондон. Завтра мы еще побудем здесь, а послезавтра нам следует нанести прощальный визит сэру Блекетту.

До вечера Холмс что-то тихо играл на своей скрипке, погруженный в раздумья. Совсем стемнело, и мы вдруг услышали, что нас тревожно зовет тетушка Джуди:

— Идите сюда, джентльмены! Опять в небо поднялись ночные ведьмы!

Мы действительно увидели группу огней, бесшумно перемещающуюся в вечерней мгле. Напряженно следя за ними, мы наблюдали, как у этих «ведьм» начался какой-то шабаш: некоторые огни сближались друг с другом, потом отделялись и снова сближались. И вдруг один из огней направился в нашу сторону, повергнув в ужас обеих тетушек. Но он не дошел до нас, а опустился на близко расположенное дерево. Я не выдержал и, выхватив пистолет, выстрелил в «нечистую силу». Огонь соскользнул с дерева на траву. Тетушки присели от страха, ожидая, наверно, что там сейчас заполыхает костер. Мы же с Холмсом подбежали к дереву и увидели то, что приводило в смятение жителей округа. Это была самая настоящая сова, но перья у нее светились. С большим трудом мы уговорили тетушек приблизиться и посмотреть на убитую птицу. Холмс стал успокаивать их, говоря, что ничего сверхъестественного перед ними нет:

— Это пыльца светящегося растения Armillaria mellea. Оно среди других произрастает в оранжерее сэра Блекетта. Через два-три часа, я полагаю, свечение прекратится, и все ваши страхи окончательно развеются. Ведь свет гнилушек в лесу, такой таинственный и манящий, в ужас вас не повергает?

Старушки слушали его недоверчиво и заспешили к себе домой. Когда мы остались одни, Холмс сказал, что мой выстрел помог ему ускорить разгадку. Я сказал ему, что не заметил в оранжерее растения, о котором он говорил тетушкам.

— Само собой разумеется, — ответил Холмс, — ведь мы были там в дневное время. А я, пользуясь отсутствием сэра Блекетта, пробрался в его парк ночью и увидел свет в оранжерее, который и прояснил мне происхождение ночных ведьм.

Я усомнился:

— Но не могли же совы проникнуть в оранжерею, да еще в таком количестве?

— Они там и не были. Их дупла заражены пыльцой. И сделано это намеренно. Вы помните, что страх наводили не только эти «ведьмы», но и призрак со светящейся головой? Об этом вам и леди Джейн упоминала. Вы видели роскошную шевелюру садовника? Так это она и светилась, он именно и заразил дупла пыльцой по указанию сэра Блекетта, его и заметила леди Джейн в замке.

— Для чего же вся эта мистификация, Холмс?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сравнительное образование. Вызовы XXI века
Сравнительное образование. Вызовы XXI века

В монографии на основе методологии сравнительной педагогики рассмотрены состояние, тенденции развития образования в России и в мире. Сопоставительно охарактеризованы направления реформирования общего образования и высшего профессионального образования. Предложен компаративистский анализ стандартизации и диверсификации образования, гражданского, нравственного, религиозного, межнационального воспитания и обучения в общеобразовательной школе, модернизации, интернационализации высших учебных заведений. Монография адресована ученым, преподавателям, бакалаврам, магистрантам, аспирантам, докторантам, всем, кого заботит эффективное развитие образования.

Александр Наумович Джуринский , Александр Н. Джуринский

Детская образовательная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Педагогика / Книги Для Детей / Образование и наука
История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.
История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.

Представлена история Беларуси с древнейших времен до наших дней. Освещаются проблемы этногенеза (происхождения) белорусов, формирования белорусской народности и нации, становления белорусской государственности, социально-экономического, политического и культурного развития белорусских земель в составе Древнерусского государства, Великого Княжества Литовского, Речи Посполитой, Российской империи. Особое внимание уделяется истории советского периода, советской модели модернизации общества, проблемам развития суверенной Республики Беларусь.Первое издание вышло в 2010 г.Для студентов и преподавателей высших учебных заведений, а также учащихся средних специальных и профессионально-технических учебных заведений, лицеев, гимназий, всех, кто интересуется историей Отечества.

Евгений Константинови Новик , Игорь Леонидович Качалов , Наталия Евгеньевна Новик

Детская образовательная литература / История / Учебники и пособия ВУЗов / Книги Для Детей / Образование и наука