Читаем Избавление полностью

— И со всей решимостью? — скривилась Гледа. — Нет, обреченность чем-то похожа на беспомощность. Вот я обречена родить этого ребенка. Конечно, если меня не убьют по дороге. Но если не убьют, то хочу я или не хочу, я его рожу. В райдонском монастыре, в любом из поселков, через которые мы идем, в придорожной канаве — я его рожу. Но это не обреченность. Это данность. Понимаешь? А в тебе мне почудилась обреченность. Почему?

— Иногда… — Ло Фенг замер, как будто прислушивался к чему-то, но через несколько секунд продолжил, — мне кажется, что я иду не своим путем.

— И тебя это беспокоит? — спросила Гледа.

— Меня беспокоит, что тем моим прежним путем, который остается и моим тоже, продолжает идти мой народ, — прошептал Ло Фенг, развернулся и ушел так же, как ушли перед ним сестрицы.

Гледа задумалась. Ночь окутывала стоянку уменьшившегося на одного человека отряда. В воздухе звенела тишина. Не было слышно ни ночной птицы, ни какого-нибудь зверя. Казалось, стоит всхлипнуть, как звук плача разнесется на лиги. У основания полуразрушенной башни помаргивал костер, возле которого сидели Унг, Ашман и Стайн. Ян, кажется, занимался с лошадьми. Ло Фенга и сестриц видно не было.

— Ты чего? — появился из темноты со свечей в кулаке Скур.

— Услышал? — улыбнулась Гледа.

— Ты звала меня? — спросил колдун.

— Без слов, — ответила Гледа. — Пробовала, услышишь ли ты, если я буду думать твое имя. Буду звать тебя, не открывая рта.

— Демон тебя раздери, детка! — прошипел колдун. — Как? Силы все еще нет вокруг. Ни капли! Ни пылинки! Ни облачка! Где ты ее берешь?

— Ее полно, — прошептала Гледа.

— И чего тогда ты хочешь от меня? — не понял Скур.

— Учи меня дальше, — попросила Гледа. — Все, что мы делали в прошлый раз, я запомнила.

— И чему же ты хочешь научиться теперь? — спросил колдун.

— Прятаться, — прошептала Гледа. — Скрываться, таиться, притворяться и казаться не той, кто я есть.

— Этому учатся долгие годы, — вздохнул Скур.

— У меня их нет, — ответила Гледа. — Так что придется поторопиться.

* * *

— Я буду держаться рядом, — сказал Гледе на следующее утро Ян. — Скур, конечно, как я понял, необходим и полезен, но тебе нужен еще и воин. А я им когда-то был.

— Ты же дворецкий, — вспомнила Гледа, вглядываясь в освещенные утренним солнцем горные склоны.

— Без дворца, — развел руками Ян.

— Почему ты ничего не спрашиваешь? — спросила Гледа. — Куда я направляюсь, зачем?

— А что это изменит? — спросил Ян. — Тебе зачем-то нужен Райдонский монастырь? Я буду там вместе с тобой. Потом тебе нужно будет еще куда-то — я поеду с тобой. С тобой что-то происходит, ты попала в беду, я буду рядом, пока ты не выберешься из нее. Помогу, чем смогу. И однажды мы доберемся и до какого-нибудь дворца. Или хотя бы до дома. Кстати, они у тебя есть.

— У меня ничего нет, — покачала головой Гледа. — Наш дом в Альбиусе сожжен.

— Слушай, давай пока отложим этот разговор, — предложил Ян. — До того дня, когда я вручу тебе ключ от одного из твоих домов. Хотя нам и придется посетить сначала одалского законника.


Лейпус был уже рядом. Впрочем, тот же Ян заявил об этом еще с вечера, а теперь Гледе оставалось лишь смотреть по сторонам и пытаться угадать, как пережил жатву далекий от родного Альбиуса маленький исанский городок.

Сначала на ее глаза попадались лишь загоны для скота и приземистые овины, потом дорога вывела отряд на горный склон, с которого открылся вид на склон уже следующей горы, занятый как раз Лейпусом. Ло Фенг придержал лошадь, жмурясь от утреннего солнца. Гледа остановилась за ним, и вскоре весь крохотный отряд рассматривал открывшийся им вид, стараясь угадать собственную судьбу.

В этом городке не оказалось башен, подобных руинам, возле которых отряд Гледы провел ночь. Дома были простыми, но теснились они друг к другу только в центре, вокруг крохотной ратуши без всякой колокольни и небольшого торжища или скорее между ними, потому как мощеная площадь, которая служила рынком, была расположена в восточной части Лейпуса, наверное, почти у моста. Сверкая отраженным солнечным светом, она не позволяла рассмотреть, сколько уже торговцев собралось на ней с утра, но пригнанные на продажу овцы своим блеянием оглашали округу. Вся остальная часть города расползалась по окрестностям отдельными строениями и улицами, которые больше напоминали проселки, ползущие от хутора к хутору. Все вместе это было похоже на вышитую из льняной нитки салфетку — с плотным затейливым узором в центре и с прозрачными извивами по краям. А легкое позвякивание кузнечных молотов, что стояло над городом, походило на звон праздничных бубенцов. Гледа улыбнулась. В таком городе можно было оказаться счастливым.

— Вот ведь, — крякнул Стайн. — Как будто и не было никакой жатвы. Люди живут себе. А что так редко дома по окраинам торчат? Соседей не любят?

— Это как раз и есть кузницы, но в основном плавильни, — объяснил Ян. — Оттого и расположены особняком. Огонь, искры, пожары. Горький опыт сам расставляет дома. Стерегутся.

— А это? — протянул вперед руку Унг, который все еще возился с не слишком покладистым конем Мортека. — А это что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени богов

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика