Читаем Избранное полностью

Хотел бы я уйти, закончив путь земной,

Но не унылой осенью, перед зимой порога,

А той весенней радостной, веселою порой

Под звон колоколов, пасхальный, звон во славу Бога.

И чтоб меня сопровождало пенье соловья,

Расцветшие сады все в кипени цветов облитых,

И не терзалось чье-то сердце за меня

Весеннею порой, когда цветы росой умыты.

И чтобы не спешили те, кто провожал,

Уйти скорее от последнего пристанища земного,

Чтоб были только те, которых я любил и знал —

Не надо мне прощальных слов от имени чужого.

Эх, хорошо бы надо мной веселый джаз играл,

И все соседи по последнему жилищу вдруг затанцевали,

И по хорошей рюмке выпили, как я пивал,

И, как живые, были все пьяны, как черти накачали.

И чтобы сигаретки дым меня сопровождал,

Меня облек в моем пути последнем.

Ну, а потом вина искрящийся бокал

Был вылит на надгробье в следующем посещенье.

Я на пределе не спрошу, зачем и почему?

За что и почему – я грешный знаю.

И душу я бессмертную свою

С несобранными камнями тебе вручаю.

Ведь провожающие так до смерти не поймут,

Что хуже или лучше пребывать в земной юдоли.

Быть может, я на тот момент по-настоящему живу,

Быть может, я душой теперь на воле.

А может, я пройду чрез Страшный Суд

Живой, веселый, все понявший, невредимый,

И, может быть, меня поддержат ангелы – поймут,

Что я, раскаявшись во всем, оставил мир несправедливый.

Да не прольется надо мною сострадания слеза:

Я в жизни нагрешил не так уж много,

И, может, будет мне светить волшебная звезда,

Ведь камни, что я разбросал, хотя не все, собрал в дороге.

Так не горюйте, милая моя семья, друзья,

Ведь я не буду в сотне миллиардов одиноким.

Во сне с любовью буду вас я посещать, хоть иногда,

И буду вам светить всегда звездой далекой.

26.12.2009

Послесловие

«Поэты ходят пятками по лезвию ножа» [13] .

И это верно так, так точно это,

Я весь изранился, по этому пути идя,

Пора, я позабуду звание поэта.

Благодарю тебя, читатель дорогой,

Что уделил мне грешному внимания немного,

И в пониманье Бога мы пойдем с тобой,

Пойдем счастливою и дальнею дорогой.

Ну, вроде все – теперь жене внимание – уют,

Все, чем я жил, я описал, и слава Богу,

Я подожду, пусть раны не кровоточат, пусть заживут,

А там даст Бог опять в мучительную и опасную дорогу.

18.02.2010

P. S. Опять пишу и не могу остановиться

Я и моя жена Риточка на Искии. Фото: 1987 г.

Нечаянная встреча

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия