Читаем Избранное. Искусство: Проблемы теории и истории полностью

Его неудачи со Св. Софией объяснялись не только отсутствием денег. Дело в том, что Софийский собор был действующей церковью, в нем был центр «автокефальной» украинской церкви, созданный ярыми украинцами-националистами и отколовшимися от православной церкви. Во главе этой церкви стоял митрополит Липковский. В августе 1923 г. Ф. Шмит был назначен директором музея Софийского собора. Была возобновлена деятельность Софийской комиссии, но в новом составе, и председателем был назначен уже другой человек – новоиспеченный академик Новицкий. «И это понятно, – пишет дочь Ф. Шмита, – ведь большинство ее членов были “щирыми” (ярыми) украинцами и отец был для них чужаком, русским, от которого они были рады избавиться, чтобы взять дело в свои руки. Отец, конечно, чувствовал, что он украинцам стоит поперек горла, несмотря на то, что он изучал украинский язык и конечно всерьез хотел работать в Киеве…Но вокруг него все время плелись интриги, очень усилившиеся после приезда Новицкого»107.

В одном из отчаянных писем от 10 декабря 1921 г. Ф. Шмит сообщает Н. Я. Марру: «…Здесь, в Киеве, довольно ярки и сильны националистические увлечения…Тут есть много людей, искренне верящих в возможность и необходимость самостоятельной украинской не только народности, но и национальной культуры. Я не судья украинцам. Сам я не украинец, чувствовать то, что они чувствуют, не умею, потому что судьба сделала меня космополитом, а не националистом. Но теоретически я не вижу оснований, почему украинцам не иметь право на то же, что и чехам, сербам и др. И, кроме того, я думаю, что наука тут ни при чем: Св. Софию не только украинцы используют, когда она будет надлежаще издана, а мировая наука». Дочь Ф. Шмита в своих воспоминаниях еще усиливает этот акцент: «Но украинцы-шовинисты меньше всего заботились о мировой науке, в особенности о ненавистных “кацапах” (русских), им надо было прославлять только свою культуру и свои памятники, причем своими силами, выжив русских». Эти размышления ученого почти столетней давности, обретают сегодня особую значимость108. Удивительно в них не только то, что замеченные Ф. Шмитом тенденции к сепаратизму в украинской науке и культуре оказались устойчивыми и живучими109

, но то, насколько передовую позицию в вопросе о сохранении культурных ценностей занимал Ф. Шмит.

Итак, надежды Ф. Шмита развернуть в Киеве научную работу, используя академическое кресло, не оправдались. В начале 1924 г. стало окончательно ясно, что работать в Киеве Ф. Шмит не сможет, он пишет Н. Я. Марру: «Мои персональные дела очень плохи: здесь меня поедают приверженцы Грушевского»110. Ф. Шмита печалит не столько бедственное материальное положение: «когда паек, даже академический, не хочет из области фантазии перейти в область реальности», сколько отсутствие средств для продолжения научной деятельности. «Мы люди идейно связанные с наукой, – пишет Ф. Шмит, – остаемся на местах, голодаем и погибаем; более молодые наши сотрудники… разбегаются. Все это – не жалобы. Было бы смешно жаловаться среди всенародного громадного бедствия на мое личное горе, на крушение моих личных надежд… Я обо всем этом пишу лишь потому, что чувствую потребность как-то очиститься в глазах тех, кто ценил меня как работника и ожидал от меня дальнейших работ. Этой работы, вероятно, не будет, и я сейчас уверен, что печатаю свою последнюю книжку»

111.

В Киеве была написана книга «Почему и зачем рисуют дети», в которой были систематизированы результаты исследований харьковской лаборатории112

. Ф. Шмит прокомментировал образцы детских рисунков, убедительно подтверждавших его теорию.

В первой половине 1924 г. Ф. Шмит несколько раз ездил в Москву для выяснения своей дальнейшей судьбы. «После долгих колебаний я решился сделать прыжок в неизвестность и переселится в Москву»113. Но семью увозить с собой не спешил: метался между Москвой и Киевом. Сорваться с места в это неспокойное время было не так просто, поскольку в Киеве был обустроен быт семьи, работали ученики. Хотя круг киевских знакомых семьи Ф. Шмита значительно сузился по сравнению с Харьковом, но был разноликим. Дочь вспоминает: «В дом приходили люди, связанные с работой отца. Помню Базилевича, Зуммера и больше всех А. А. Алыпванга, который окончил консерваторию, был аспирантом и занимался теорией музыки. Он оживлял мамин рояль, мама на нем не играла – у нее руки были отморожены, и услаждал нас чудесной музыкой. Самой большой радостью для меня были прогулки с отцом…Мы с ним ходили к Андреевскому собору, бывали в Кирилловской церкви, где нас принимал старенький настоятель, очень умилившийся тем, что отец, знавший по Афону все монастырские обычаи, подошел к старику под благословение»114.

Условия работы Ф. И. Шмита в Киеве ухудшались. Снижение научной продуктивности Ф. Шмита во второй половине 20-х годов некоторые исследователи его творчества склонны связывать с его переключением на административную работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Российские Пропилеи

Санскрит во льдах, или возвращение из Офира
Санскрит во льдах, или возвращение из Офира

В качестве литературного жанра утопия существует едва ли не столько же, сколько сама история. Поэтому, оставаясь специфическим жанром художественного творчества, она вместе с тем выражает устойчивые представления сознания.В книге литературная утопия рассматривается как явление отечественной беллетристики. Художественная топология позволяет проникнуть в те слои представления человека о мире, которые непроницаемы для иных аналитических средств. Основной предмет анализа — изображение русской литературой несуществующего места, уто — поса, проблема бытия рассматривается словно «с изнанки». Автор исследует некоторые черты национального воображения, сопоставляя их с аналогичными чертами западноевропейских и восточных (например, арабских, китайских) утопий.

Валерий Ильич Мильдон

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов

В книге В. К. Кантора, писателя, философа, историка русской мысли, профессора НИУ — ВШЭ, исследуются проблемы, поднимавшиеся в русской мысли в середине XIX века, когда в сущности шло опробование и анализ собственного культурного материала (история и литература), который и послужил фундаментом русского философствования. Рассмотренная в деятельности своих лучших представителей на протяжении почти столетия (1860–1930–е годы), русская философия изображена в работе как явление высшего порядка, относящаяся к вершинным достижениям человеческого духа.Автор показывает, как даже в изгнании русские мыслители сохранили свое интеллектуальное и человеческое достоинство в противостоянии всем видам принуждения, сберегли смысл своих интеллектуальных открытий.Книга Владимира Кантора является едва ли не первой попыткой отрефлектировать, как происходило становление философского самосознания в России.

Владимир Карлович Кантор

Культурология / Философия / Образование и наука

Похожие книги

Обри Бердслей
Обри Бердслей

Обри Бердслей – один из самых известных в мире художников-графиков, поэт и музыкант. В каждой из этих своих индивидуальных сущностей он был необычайно одарен, а в первой оказался уникален. Это стало ясно уже тогда, когда Бердслей создал свои первые работы, благодаря которым молодой художник стал одним из основателей стиля модерн и первым, кто с высочайшими творческими стандартами подошел к оформлению периодических печатных изданий, афиш и плакатов. Он был эстетом в творчестве и в жизни. Все три пары эстетических категорий – прекрасное и безобразное, возвышенное и низменное, трагическое и комическое – нашли отражение в том, как Бердслей рисовал, и в том, как он жил. Во всем интуитивно элегантный, он принес в декоративное искусство новую энергию и предложил зрителям заглянуть в запретный мир еще трех «э» – эстетики, эклектики и эротики.

Мэттью Стерджис

Мировая художественная культура
Сезанн. Жизнь
Сезанн. Жизнь

Одна из ключевых фигур искусства XX века, Поль Сезанн уже при жизни превратился в легенду. Его биография обросла мифами, а творчество – спекуляциями психоаналитиков. Алекс Данчев с профессионализмом реставратора удаляет многочисленные наслоения, открывая подлинного человека и творца – тонкого, умного, образованного, глубоко укорененного в классической традиции и сумевшего ее переосмыслить. Бескомпромиссность и абсолютное бескорыстие сделали Сезанна образцом для подражания, вдохновителем многих поколений художников. На страницах книги автор предоставляет слово самому художнику и людям из его окружения – друзьям и врагам, наставникам и последователям, – а также столпам современной культуры, избравшим Поля Сезанна эталоном, мессией, талисманом. Матисс, Гоген, Пикассо, Рильке, Беккет и Хайдеггер раскрывают секрет гипнотического влияния, которое Сезанн оказал на искусство XX века, раз и навсегда изменив наше видение мира.

Алекс Данчев

Мировая художественная культура
Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее