ГЛАЗ
2 – темно, хоть глаз выколи, хоть глаз коли (выколи) – «очень темно». ♦ Здесь за словом коли арабское حلوكةГЛАЗ
3, не в бровь, а в глаз – см. бровь.ГЛАЗ
4, глаз набит – «кто–либо настолько сведущ, опытен в чем–либо, что по первому впечатлению умеет дать правильное определение, оценку». ♦ За русским набит арабское نابتГЛАЗ
5, дурной (недобрый) глаз – по суеверным представлениям, «взгляд недоброжелательного человека, приносящего несчастье, причиняющего вред». (ФСРЯ). ♦ Отсюда сглазить. Это представление объясняется созвучием арабского العينГЛАЗ
6, третий глаз – «эзотерическое понятие, за которым стоит способность человека видеть невидимое, проникать в информационные поля». ♦ На самом деле это гортанный согласный звук под названием عين Ъайн «глаз». Падение арабского Ъайна (вместе с другими гортанными) и замещение его гласными (глазными) привело к утрате мотивации слов в разных языках и сокрытию их смыслов. И, наоборот, восстановление Ъайна (глаза) в этих словах открывает сокрытые значения слов и те системы понятий, из которых складываются управляющие программы. При этом Ъайн графически имеет пять разных способов отражения в других алфавитах: а) замещается буквой О, условно назовем этот способ финикийским, поскольку так Ъайн обозначался в финикийском алфавите, например, عبارةГЛАЗ
7, протереть глаза денежкам – см. протереть.ГОЛОВА
1, голова еловая – «глупый, бестолковый человек». ♦ Слово еловая здесь от елак «летучая мышь», которое от арабского ليلГОЛОВА
2, голова забубенная – «бесшабашный, разгульный, отчаянный человек». См. забубеный.ГОЛОВА
3, голова садовая – ♦ Слово садовая здесь от арабского سدГОЛОВА
4, выдать себя с головой – «обнаруживать свою причастность, касательство к чему–либо своими поступками, словами и т.п.» (ФСРЯ). ♦ С головой – от арабского جلياГОЛОВА
5, на свою голову – «себе во вред, в ущерб». ♦ За русским голову арабское جلبГОЛОВА
6, морочить голову – см. морочить.ГОЛОВА
7, наголову, разбить наголову – см. наголову.