Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Похоже, намечался еще один уличный спектакль. Я приложила руку к спине Брайана, словно подталкивая его вперед. Но такое развитие было ему не по душе — как, впрочем, и мне самой. Кровь моментально ударила брату в голову. Поставив Люка на землю, он велел мне взять ребенка за руку.

Затем Брайан направился к Вайомингу.

— Слушай, ты, Элмер Гэнтри.[1]

Вайоминг не двинулся с места. Он стоял, утешая Табиту и напоминая рекламный образ из каталога одежды в стиле «вестерн»: галстук-шнурок поверх белой выходной сорочки, джинсы коричневого оттенка с фигурной строчкой и ковбойские сапоги из желтой кожи.

Брайан повторил обращение, на сей раз громче:

— Эй! Тебе пора в дорогу. Убирайся назад в Аппалачию. Слышишь?

Полное безразличие Вайоминга к словам брата заставляло думать, что он прекрасно слышит. Ясно, что в этом и состояла главная отличительная черта его дарования: он вовсе не стремился вести людей к Христу. Зато доводил своих последователей до исступления.

Навстречу Брайану выдвинулся Пэкстон:

— Почему бы вам не заткнуться, как принято у вежливых людей? Не мешайте работе, угодной Господу.

— Мои извинения, мистер Громила. Не возражаю, чтобы ты сам себя отымел. — Отодвинув Пэкстона, Брайан грубо схватил Вайоминга за руку. — Ты оставишь в покое меня, мою семью, черт возьми! Понял? Иначе, клянусь, пожалеешь ты сам, твои последователи и твоя тупорылая псина. Я вас в землю вобью. Так что вместо неба будет канализация.

Лицо Вайоминга приняло странное выражение, необычайно странное. Он посмотрел на державшую его руку Брайана так, словно прикосновение должно было растворить его собственную плоть. Судорожно сделав глотательное движение, пастор попытался торопливо, почти комически высвободиться.

Оскалив зубы, он почти зашипел на Брайана:

— Кто ты такой? — И схватился за руку. Лицо Вайоминга выражало его крайнюю степень волнения. — Ты посмел дотронуться до меня, а сам… Ты не принадлежишь этому миру…

Табита стояла как вкопанная, прикрыв рот ладонью. Из кузова грузовика «ходячий цитатник» Шилох, всегда готовая процитировать Писание, указала рукой в сторону Брайана:

— «Потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной».

Наконец на помощь своему благоверному пришла Шенил. Подойдя сзади, она изрекла:

— Нам не должно этого терпеть. Питер, займи место в машине.

Он повиновался, двигаясь почти как робот. Кивнув Пэкстону, Шенил приказала тому погрузить в пикап мешкообразное тело супруга. Захлопнув дверь, она торопливо заняла место водителя и завела мотор.

Высунув из окна руку, Вайоминг растопырил пальцы. В его глазах стояла тревога.

— Что ты пытаешься сделать со мной?


Покинув шоссе, мы остановили «эксплорер» у «Макдоналдса», чтобы покормить Люка. «Хэппи-мил»: какое на самом деле неудачное название… Потом направились в сторону дома, где жил Брайан. Он стоял у самой дороги, белый оштукатуренный дом с неоново-зеленой лужайкой размером не больше стола для настольного тенниса. Внутреннее пространство едва ли не целиком заполняли пластиковые мешки и дешевая, но модная обстановка.

Включив канал «Никелодеон», Брайан посадил мальчика за одну из упаковок, устроив из нее стол. Ребенок ни на что не реагировал. Стремясь разговорить его, Брайан болтал не переставая, но без особого результата. «Не хочешь кетчупа?», «Давай я заберу у тебя огурец?», «Может, поставим «Скуби-Ду»?», «Вообще не хочешь смотреть? О-ох… Какая жалость… Не попробуешь ли картошку вот с этим?»

Когда Люк начал наконец есть, мы с Брайаном удалились на кухню. Расстегнув верх летного комбинезона, он показал ворот белой футболки и болтающийся на мускулистой шее личный жетон. Потом, открыв две бутылки «Короны», дал мне одну и выпил другую практически до дна за один присест. Падавшее сквозь окно вечернее солнце рельефно высвечивало черты его грубоватого лица.

— А у Вайоминга с головой не в порядке. Интересно, не на «колесах» ли он?

— Начинаю задумываться.

— Да, он дошел до ручки. Наверняка и Табиту к этому делу приохотили. Возможно, контролируют ее таким образом. Добавят в газировку наркотик и дадут… До тех пор, пока у пастора Пита нимб над головой не вырастет. А у меня — рога, как у черта.

— Все может быть, — вздохнула я. — Но знаешь, Брай, перемена взглядов вызвана не одними медикаментами.

Он откинулся назад, задумчиво ероша пальцами щетку коротких волос.

— А эта женщина… Шенил. Она навязывается Табите в матери. Мозги промыты, и конкретно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер