Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

— Эван, прости, если сможешь. Я не думал, что ты можешь вернуться и найти… Но едва увидел тело, то понял: это произошло в моем доме… Боже мой, после слов Вайоминга об опасности у меня в голове засела всего одна мысль: уберечь Люка. Мне показалось, что его решили похитить, и я ни о чем не мог думать. Поэтому…

Я остановила Брайана жестом:

— Погоди. Ты видел тело, лежавшее в доме?

— Да, — недоуменно ответил брат.

— Опиши место.

Он смутился еще сильнее.

— Вайоминга я нашел на полу в гостиной. Спиной он привалился к дивану, голова приподнята, на груди — большое красное пятно.

— Он был точно мертв?

— Определенно.

Я тяжело вздохнула.

— К моему возвращению тело находилось в мусорном баке и горело.

Встретившись взглядами, мы одновременно подумали одно и то же: убийца был в доме, когда там появился Брайан. Картину смерти завершили после ухода брата. Внутри пронеслась волна холодного ужаса. Брайан тоже побледнел.

— Я подверг тебя смертельной опасности, — сказал он. — Ты могла столкнуться с убийцей после моего ухода.

— Тебе следует позвонить в полицию.

— Они не поверят.

— Нужно попытаться.

Я чуть не лопнула от досады и от понимания тщетности любых усилий. Поведение Брайана уже загнало его в угол. Покинув место, где произошло убийство, он сделал то, что полиция и прокуроры квалифицируют не иначе как заведомое осознание вины.

— Где пистолет, что ты пытался мне навязать?

— Где-где… Нигде.

Я топнула ногой, едва не подскочив от пола:

— Хватит, Брайан! Скажешь, ты от него избавился?

— Да, черт возьми… А для чего мне обвинение в хранении оружия, к тому же незарегистрированного? Для офицера это не что иное, как недостойное поведение.

— Чтобы определить причастность оружия к убийству, достаточно сделать баллистическую экспертизу.

Брайан беспомощно заморгал. Об этом он явно не подумал.

Озабоченно взъерошив волосы, я спросила:

— А где твой служебный пистолет?

— Где всегда. В туалете.

— Ты уверен?

Едва Брайан раскрыл рот, как я поняла: нет.

— Ты что, придя домой, не взял его с собой?

Он покрутил головой.

— И даже не проверил?

Брайан прикрыл глаза. При мысли, что его собственный девятимиллиметровый ствол мог оказаться в руках убийцы, его охватило отчаяние.

— Ты должен явиться в ближайшее отделение полиции и попытаться спасти ситуацию.

— Не сейчас.

— Нет, сейчас! — В ужасе я воздела к небу руки. — Ты что, черт подери, болтаешь? Они решат, что ты скрылся от полиции. Кстати, вместе со мной.

Именно это он и сделал.

— Послушай меня, это очень важно. Полиция сделает анализ на наличие следов пороха на твоих руках. Что докажет твою непричастность к убийству. Но экспертизу делают через несколько часов после выстрела.

— Откуда ты знаешь?

— Оттуда! Потому что я чертова юристка! Потому что я смотрю телевизор! Который час?

— Почти шесть.

Слишком поздно. Присев на край ванны, я сказала:

— Ты должен был явиться в полицию вчера вечером.

В его зрачках загорелись злые огоньки.

— А ты понимаешь, из-за чего я этого не сделал? Не догадываешься, хотя бы смутно? Я искал тебя! — Он тяжко вздохнул. — Эван, подумай сама. Питера Вайоминга убили в моем доме. В полиции меня бы немедленно арестовали.

— Не обязательно.

Мои слова прозвучали как-то неубедительно.

— Нет, меня арестует дуэт местных кантри-комиков Хомер и Джетро. Сложат два и два, получат семнадцать. Явись я прошлой ночью, был бы уже в суде. А Табита заявила бы права на Люка. Она начнет спектакль сразу, как только я окажусь в «обезьяннике». — Он беспомощно развел руками. — Я не пойду в полицию до тех пор, пока не пойму, что Люк в безопасности. Ты единственная, кому я доверяю.

Растрогавшись, я крепко обняла брата. Казалось, после обсуждения этой грустной и страшной темы осталось чувство некоей незавершенности.

— В полицию я пойду. Но хочу, чтобы сначала ты перевезла Люка в безопасное место.

Не отпуская Брайана, я кивнула. Возвратиться в Санта-Барбару — это не выход.

— Мама и папа будут в отъезде еще десять дней, — сказала я, немного отступив назад.

Разведенные уже двенадцать лет, наши родители проводили отпуск вместе. На сей раз в круизе по Юго-Восточной Азии.

— Созвонись с ними. Пусть вылетают домой из ближайшего порта.

— Я найду тебе адвоката по уголовным делам. Этим занимается Джесси.

— Ты что, сказала Джесси?

Я воздела руки:

— Перестань. Не время капризничать. — С осуждением посмотрев в глаза брата, я добавила: — Джесси нужен тебе прямо сейчас. Именно тебе.

По-моему, Брайан в основном боролся с мыслью, что в ком-то нуждается. Скорее всего потому, что мысль была жупелом, которого страшится любой пилот: такая идея грозила потерей управления. Но руки Брайана уже не влияли на траекторию.

— Можешь поверить, ведь я юрист, — сказала я, стараясь говорить не слишком мрачно.

Брайан немного сбавил обороты:

— К тому же адвокат-любитель.

— Через это придется пройти. — Я положила руку ему на плечо.

— Хорошо, я позвоню детективу Маккрекену.

Тут словно во сне мы услышали стук в дверь. Я оцепенела. Стук перешел в более настойчивый.

За дверью отчетливо прокричали:

— Полиция! Откройте!

Копы предъявили ордер на арест за убийство первой степени.

Глава 10

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер