Читаем Избранный полностью

Но, по крайней мере, Тэрэза выработала порядок действий по выходу из комнаты за те полторы недели, что прошли с тех пор, как она заехала сюда с чемоданом, рюкзаком и семьюстами долларами наличкой.

Во-первых, прижаться ухом к двери.

Закрыв глаза, она сконцентрировалась на том, что происходило в коридоре. Ничего подозрительного. Привычные крики, громкая музыка, приглушенный стук.

— Отлично! Сейчас шаг номер два.

Она сняла цепочку, откинула вертикальный фиксатор и сдвинула щеколду. Выскочила в коридор и быстро заперла дверь. Да, женщина-вампир была сильнее большинства человеческих мужчин. Но Тэрэза боялась, что на нее нападут с пистолетом. С ножом, она, может, и справится, но пуля…

Идеально. В самое, черт возьми, время.

Словно поджидая ее, наркоман, живущий напротив, одновременно с ней вышел из комнаты. По сравнению с ней, он более праздно и медленно выходил из комнаты, никуда не торопясь, потому что, во-первых, наверняка был под кайфом, и, во-вторых, из их непродолжительного взаимодействия у нее сложилось впечатление, что он в этом месте был главным.

И всегда смотрел на нее так, словно собирался сожрать.

Мерзкий тип.

Тэрэза мысленно приготовилась к сальным комплиментам, которые он всегда отпускал в ее сторону…

— Вот ведь срань! — воскликнул он, заметив ее.

А потом резко повернулся и затеребил дверную ручку. Словно пытался заскочить назад в комнату.

Тэрэза окинула взглядом коридор. Пусто. Может, у него глюк или что-то в этом духе? Плевать, она точно не станет спрашивать, как он себя чувствует… или возмущаться тем, что он внезапно решил избегать ее.

Поспешив, Тэрэза спустилась по лестнице. Она знала, что, наверное, ей стоило сразу дематериализоваться, но все окна в здании были затянуты мелкой стальной сеткой, и ни одна створка не открывалась. И хотя бетон, кирпич или из чего там были сделаны стены… наверняка не содержал в себе металл, она не могла рисковать. Тэрэза слышала ужасные истории о том, что происходило, когда вампиры ошибались при дематериализации.

Оказавшись одна в чужом мире, она не могла позволить себе дополнительные риски.

Тэрэза преодолела лестницу на половину, когда двое мужчин, поднимающихся наверх, оказались с ней на одной площадке.

Она как-то раз столкнулась с ними в тамбуре, и сейчас опустила глаза, засунула руки в пальто и теснее прижала к себе сумку…

Оба парня отскочили, врезаясь друг в друга, а потом прижались к стене, пропуская ее.

Когда что-то аналогичное произошло, когда она выходила за парадную дверь, еще один мужчина, которого она видела в этом здании, убрался с ее дороги, Тэрэза засомневалась, а не подхватила ли она заразную болезнь, которую чувствовали другие расы?

С другой стороны… черт, а если они узнали, что она — вампир? Без понятия, чем она могла себя выдать, но почему еще эти парни смотрели на нее как на динамит с прикуренным фитилем?

Ведь, да ладно, они все были под кайфом, но коллективный психоз против женщин с темными волосами был маловероятен.

Тем не менее, какой смысл расстраиваться, раз это обеспечивало ей безопасность? Если, конечно, вопрос не в её видовой принадлежности, тогда у нее серьезные проблемы. Хотя, разве можно верить слову таких людей? У наркоманов частенько бывают галлюцинации, разве нет?

Оказавшись снаружи, Тэрэза помедлила.

Так, вау. Снег. Повсюду… снег. Должно быть, выпало целых три фута, а ветер, который не давал ей заснуть днем, намел целые сугробы.

Уходя, она не удивилась тому, что дорожка к дому, какая-никакая, разумеется не была расчищена. Что расстраивало? Ее «Меррелсы», удобные и водонепромокаемые, высотой доходили до лодыжек. Этой ночью мокрые носки будут в моде.

Да, тротуар также не был расчищен. Ничего удивительного. Оглянувшись по сторонам, она подумывала плюнуть на все и просто дематериализоваться, но нет. Солнце село, но на улице стояли сумерки, и слабый свет города, отражаясь от снега, усиливался.

Ее непременно заметят, поэтому нужно найти укромное местечко.

Пройдя два квартала, Тэрэза, кутаясь в пальто, ощутила, как уши горят от холода. По крайней мере, шея была в тепле, а руки в глубоких, мягких карманах. Повернув налево, она вошла в переулок более темный, чем улица позади, и, закрыв глаза, она…

…дематериализовалась позади Ресторана «Сал».

Приняв форму, она увидела, как две машины припарковались перед входом для персонала. Человеческий мужчина и две женщины покинули свои автомобили, и, не переговариваясь, проворно направились к двери, будто опаздывали или жутко мерзли. Может, и то, и другое.

Тэрэза последовала их примеру, поймав тяжелую панель прежде, чем та захлопнулась, а потом стряхнула снег с ботинок на коврике сразу за дверью.

— Привет.

Подняв голову, она увидела очень привлекательного человеческого мужчину. У него были русые волосы, глаза ярко-голубые, цвета текстовыделителя, и квадратный подбородок, отрезанный словно по линейке.

— Ты новенькая? — спросил он.

— Да.

Он протянул ей огромную ладонь.

— Я — Эмиль.

— Тэрэза. Трэс.

— У тебя сильный акцент. Прямо, как мой. Ну не в точности, не французский.

Она улыбнулась.

— Нет, я не из Франции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы