Читаем Избранный полностью

— Я не могу взять тебя, — сказал он хрипло. — Я и так навлек на тебя достаточно бед.

— Это может быть нашей единственной возможностью, — она слышала мольбу в своем голосе. — Я знаю… знаю, что ты не вернешься ко мне.

Качая головой, Кор казался невероятно опечаленным.

— Нам не суждено быть вместе.

— По чьим словам?

Повинуясь порыву отчаяния, Лейла сжала рукой его затылок и притянула к себе… а потом поцеловала со всей своей страстью, скользнула языком по его губам, и когда он пораженно раскрыл рот, она прижалась к нему всем телом, раздвигая ноги, чтобы он стал еще ближе к ее лону.

— Лейла, — простонал мужчина. — О, Боги… это неправильно…

Разумеется, он был прав. Все это было неправильно по меркам остального мира. Но здесь и сейчас, в пустом доме…

Кор внезапно отстранился… она уже хотела воспротивиться, как услышала шаги над головой. Две пары ног. Очень, очень тяжелые.

— Вишес, — прошептала Лейла.

Голос Брата раздался с вершины лестницы.

— Да, и я привел друга.

Лейла закрыла собой Кора, но он не позволил этого. Он задвинул ее за себя, защитник в нем не позволил, чтобы она стояла перед ним.

Брат, который первым спустился по лестнице, держал в руках пистолеты… и вначале она не поняла, кто шел позади него. Но была лишь одна пара ног, настолько же длинных. Одна столь широкая грудь. Лишь один мужчина-вампир на планете с черными волосами длиной до бедер.

Пришел Король.

И спустившись с последней ступени в подвал, он принял устойчивую позу и сделал глубокий вдох, его ноздри расширились. Дражайшая Дева-Летописеца, он был громадным мужчиной, а в черных очках, не показывающих никому его глаз, казался прирожденным убийцей.

Ну, он и был им.

— Так-так, что тут у нас, любовь и розовые сопли, — пробормотал он. — Вот незадача.

Глава 25

Смотря в лицо бывшего врага, Кор не чувствовал враждебности к мужчине. Ни гнева, ни желания оказаться на месте Короля. Ни агрессии.

— Что ж, — начал Роф голосом, подходящим аристократу и воину, коим он и являлся. — В последний раз, когда ты смотрел мне в глаза, я схлопотал пулю в горло.

Брат Вишес, стоявший в стороне, выругался тихо и прикурил самокрутку. Очевидно, боец не одобрял подобного визита, но было несложно представить, что если Король решал что-то сделать, то никто не разубедит его.

— Я должен принести извинения? — спросил Кор. — Что является подобающим в подобной ситуации?

— Твоя голова на пике, — пробормотал Ви. — И яйца в моем кармане.

Король покачал головой на слова Брата, и можно было представить, как мужчина закатил глаза за черными солнечными очками. Но потом он сосредоточился на Коре.

— Невозможно уйти безнаказанным от покушения на жизнь.

Кор кивнул.

— Верю, что ты прав. И, в таком случае, что будет дальше?

Роф посмотрел на Лейлу.

— Я бы попросил покинуть нас, но сдается мне, что ты не согласишься.

— Я бы предпочла остаться, — сказала Избранная. — Благодарю.

— Отлично. — Роф неодобрительно поджал губы, но не стал наставать. — Значит, Кор, главарь Шайки Ублюдков, изменник, убийца, бла-бла-бла… внушительный список титулов… позволь поинтересоваться о твоих дальнейших планах на жизнь?

— Как я это вижу, то все зависит от тебя.

— Надо же, а ты сообразительный, — холодно рассмеялся Роф. — Повременим с ответом. Сперва я задам еще пару вопросов, если ты не возражаешь? Чудесно. Спасибо, ты так любезен.

Кор едва не улыбнулся. Он симпатизировал таким типам, как Король.

— Каковы твои намерения относительно моего трона?

Когда Король заговорил, его ноздри расширились, и Кор предположил, что он каким-то образом по запаху оценивал правдивость собеседника. К счастью, у него не было причин лгать этому мужчине.

— Их нет.

— Уже нет? А что твои парни?

— Шайка Ублюдков служила мне во всех отношениях. Они следовали за мной, буквально и фигурально. Всегда.

— В прошедшем времени. Они тебя выгнали?

— Они считают меня мертвым.

— Ты можешь найти их для меня?

Кор нахмурился.

— А сейчас я должен спросить о твоих намерениях.

Роф снова улыбнулся, обнажая выпущенные клыки.

— Они не скроются от наказания лишь по той причине, что выполняли твои блестящие идеи. Измена как насморк. Чихнешь на друга, и тот мгновенно подхватит.

— Мне неизвестно их местоположение. Это правда.

Ноздри Короля снова раздулись.

— Но ты можешь найти их дня меня.

— Они не остались на нашей базе. Они передислоцировались, возможно, даже вернулись в Старый Свет.

— Ты уклоняешься от ответа. Ты можешь найти их для меня?

Кор перевел взгляд на Лейлу. Она пристально смотрела на него, ее зеленые глаза были широко распахнуты. Ненавистно разочаровывать ее, но он не предаст своих бойцов. Даже ради нее.

— Нет, я не стану выслеживать их. Я не подставлю моих собратьев. Можешь убить меня, здесь и сейчас, если пожелаешь. Можешь пытать меня ради информации, но это бесполезно, потому что мне неизвестно их местоположение. Можешь выставить меня на солнце. Но я не приведу тебя к ним, обрекая тем самым на верную смерть. Их нельзя назвать невинными, это правда. Но они не напали ни на тебя, ни на твоих воинов. Разве нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы