Читаем Избранный полностью

Потому что Роф знал наверняка, чем она хотела заняться и с кем именно. По крайней мере, до тех пор, пока Кор не вернется в Старый Свет.

— Да, — сказала она медленно. — Да, воистину.

— Одно предупреждение — ты должна вернуть их к тому времени, когда начнутся часы Куина. Так же, как и он должен будет отдать тебе детей, когда придет твое время. Вы оба должны соблюдать расписание.

— Разумеется. Малышам нужен их отец. Он очень важен в их жизни. Я не стану мешать их общению.

И Роф был прав. Сейчас, когда, по сути, ей простили предательство, основной аргумент против ее общения с детьми со стороны Куина — невозможность Лейлы находиться на территории Братства, и не было другого настолько же защищенного места или убежища, даже если вопросами безопасности занималась тысяча таких как Вишес… не было места, способного сравниться по степени защищенности с особняком Братства.

Решение? Покинуть планету.

В конце концов, за всю историю было лишь одно нападение на Святилище, двадцать пять лет назад. Переворот, организованный недовольными среди Глимеры, и эти люди давно мертвы.

Они с Лирик и Рэмпом будут счастливы там. Среди цветов и зеленых деревьев, мраморного фонтана и храмов. Малыши встретят там столько всего интересного, когда подрастут и начнут самостоятельно передвигаться.

— Это идеальное решение, мой господин, — сказала Лейла. — Идеальное.

— Я собираюсь вернуться домой, чтобы поговорить с Куином. Завтра вечером я включу его в график дежурств. Тогда ты и придешь в особняк за малышами.

Лейла склонила голову.

— Ждать… так долго.

— Все будет именно так. Куин сейчас крайне нестабилен, и я не хочу, чтобы ты попалась ему на глаза, когда мы выдадим засранцу график посещений или когда ты придешь за детьми. Сейчас главное правильно выбрать время. Но я попрошу Бэт отправить тебе фотографии.

— Фотографии?

— Да, у тебя же нет фотографий на телефоне?

— Я не взяла свой телефон с собой… она отправляла фотографии?

— Все они. Они создали общий чат… по крайней мере, так мне сказали. Женщины хотели убедиться, что ты не чувствуешь себя как в изгнании.

— Они такие… — Лейла судорожно вздохнула. — Это так благородно с их стороны.

— Они понимают, через что ты сейчас проходишь. Или, по крайней мере, имеют об этом представление — учитывая, в каком они пребывают ужасе.

Лейла накрыла лицо руками. Словно это могло помочь ей сохранить самообладание.

— Иди сюда.

Когда Король подозвал ее жестом, Лейла, вскочив со стула, бросилась к нему. Обнять Рофа — словно обнять рояль, он был слишком большим и жестким.

Но Король обнял ее в ответ и похлопал по спине.

— Сделай мне одолжение?

Хлюпая носом, она посмотрела на жесткую линию его подбородка.

— Все, что пожелаете.

— Будь осторожна с Кором. Он, может, и не убьет тебя, но все равно способен разрушить твою жизнь.

Лейле оставалось лишь покачать головой.

— Он уже это сделал, мой господин. Боюсь, ущерб уже нанесен.

Глава 28

Изучая завешанный тканью, освещаемый свечами офис экстрасенса, покои или как называлось это помещение, Тро слышал лишь бешеный стук собственного сердца. Казалось, что он был один, но все инстинкты кричали об обратном. Запустив руку в пальто, он сжал рукоять пистолета, вспоминая человеческую троицу, которую спугнул на улице.

Он бы с большим удовольствием столкнулся с тремя торчками и складным ножиком.

Его взгляд метался по комнате в поисках источника шума, который он слышал, того, что спровоцировало его инстинкты…

Милостивые Боги, да в чем дело?

В помещении ничего не двигалось. Ничего… от слова «совсем».

По какой-то уловке … неизвестной ему… пламя свеч оставалось неподвижным, как на фотографии, воск не таял, легкие потоки воздуха не тревожили языки огня, вверх от свечей не поднимались тонкие струи дыма.

Испытывая откровенный ужас, он поднял руку, задрал рукав и посмотрел на часы от «Одемар Пиге»[74].

Стрелки, которые прекрасно функционировали в то время, когда он покидал место своего ночлега, остановили свой ход.

Тро сошел с места… просто чтобы доказать себе, что все еще способен двигаться… и прошел к окну, отодвинул толстую портьеру и выглянул на улицу. Траффик на дороге отсутствовал, не было видно ни одной машины…

Через улицу, в доме напротив, двое сидели в дряхлых креслах перед телевизором. Они повернули головы друг к другу, и один подносил бутылку пива ко рту.

Они не двигались.

Так же затсыла и реклама «KFC»[75] на ТВ-экране.

— Дражайшая Дева-Летописеца… — Закрыв глаза, Тро привалился к стене. — Что это за безумие?

Он вспомнил, что сказала ему женщина, отправившая сюда. Экстрасенс в центре города. Ведьма. Женщина, которая способна открыть портал в другой мир.

Разговор завели за вечерней трапезой с дамами из высшего общества, они жаловались на свои «проблемы» и возможные решения таких ужасных бед, как полы, выкрашенные в слишком светлый/темный/насыщенный цвет, или «Биркин»[76], истершаяся по угловым краям, или что там еще… невнимательный любовник или хеллрен, не понимающий неотложную потребность в приобретении новой весенне-летней коллекции от «Шанель».

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы