— Никто не расскажет тебе, что, когда люди заполнят зал и усядутся, эхо станет гораздо тише, — говорит мужчина, стоящий рядом со сценой. — Это не будет звучать так странно, когда ты на самом деле будешь рассказывать историю.
Еще один, последний рассказчик только что вернулся прямо с литературного фестиваля. Он представился Никешем, но я его плохо расслышала. Его полное имя — Никеш Шукла, и в то время я не знала, что он редактор сборника
Он одет в шорты и рубашку с ананасами.
— Похоже, ты не нервничаешь, — подозрительно замечаю я.
— Да, — отвечает он. — Как думаешь, почему я это надел? Чтобы все смотрели на ананасы, а не на меня.
Мы ждем в зеленой комнате, слоняясь без дела. Даз, австралийка, постоянно убегает и возвращается. Она еще более легкомысленна, чем я, и этот эффект усиливается длинным ниспадающим пальто, которое она носит вместо плаща. Я знаю, не спрашивая, что это ее доспехи на вечер.
Она врывается в комнату, садится за пианино и начинает стучать по клавишам.
— Это меня расслабляет! — говорит Даз, и мелодия пианино заглушает весь остальной шум в комнате. Эльфийского вида брюнетка, представившаяся нашим хронометристом, достает скрипку и начинает подыгрывать в такт музыке. Это сбивает с толку, вся эта громкая, беспорядочная музыка, как будто я в авангардном фильме, где главный герой теряет рассудок.
Тем временем Мэг и еще один продюсер громко разговаривают под музыку. Дэвид расхаживает взад-вперед в своем черном пиджаке. Я стою в углу и наблюдаю. Вся эта сцена заставляет меня чувствовать себя так, словно мой мозг перевернули набок и встряхнули.
Я выбегаю из комнаты и вперед по коридору, чтобы заглянуть за большой черный занавес. Свет тускнеет, солнце садится, и люди начинают занимать свои места.
В моем теле столько адреналина, что я могу взлететь. Полчаса до начала шоу.
— Где Джесс? — Я слышу, как Мэг зовет меня. Музыка резко обрывается. Был риск, что я сбегу.
И не зря, потому что стягиваю волосы в хвост и поправляю носки. Я в ботильонах на каблуке, но бегать в них умею. На самом деле я в них довольно быстрая: могу убежать и никогда не вернуться.
Я слышу голос позади себя, оборачиваюсь и вижу Дэвида.
Он умоляюще смотрит на меня.
— Не могла бы ты отвезти меня куда-нибудь… — начинает он.
Я озадаченно смотрю ему в глаза.
Начать новую жизнь? На море? На поиски Обамы?
Честное слово, о чем он?
— …Чтобы купить кофе со льдом? — спрашивает он. Я вздыхаю.
— Мне не хватает энергии, — говорит он. — Нужно подзарядиться, прежде чем я выйду на сцену.
Предлог, чтобы сбежать. Я веду его через коридоры Union Chapel, мимо продюсеров и съемочной группы, мимо людей, стоящих в очереди снаружи.
Там уже огромная очередь.
— Это папарацци! — восклицаю я, оцепенев от страха.
— Это не совсем папарацци, — отвечает Дэвид.
— Я знаю! — говорю я, отмахиваясь от него и глядя на толпу.
Они уже здесь. Они уже здесь. Люди уже здесь.
— Куда мы идем? — спрашивает он.
— Сейчас в Лондоне вечер воскресенья, а ты хочешь кофе со льдом, Дэвид, — говорю я. — Мы идем в Starbucks.
Когда мы переходим улицу, я не чувствую своего тела. И не могу о чем-либо думать. Дэвид что-то говорит, но я не в состоянии ответить ему. Что-то о том, что англичане не любят его, потому что он слишком болтлив и однажды засунул свою грязную зубочистку куда-то на продовольственном рынке.
— Угу, — говорю я.
Дэвид идет со своим кофе и продолжает болтать всю дорогу до Union Chapel. Я сажусь в первом ряду и жду, когда погаснет свет и все начнется.
Дэвид садится рядом со мной, потягивая кофе со льдом.
— Я становлюсь очень разговорчивым, когда нервничаю, — говорит он. Он начинает рассказывать историю исландской демократии и викингов.
Кажется, я начинаю понимать, почему британцы ненавидят Дэвида.
— Дэвид, я не могу сейчас разговаривать, — наконец говорю я.
— Ладно, — кивает он и отпивает свой кофе со льдом, бормоча себе под нос что-то про систему исландского правительства.
Осталось пять минут. Я бегу делать дыхательные упражнения, которые советовала мне Элис.
Так всегда. Сначала у тебя в запасе много времени, а потом времени НЕТ СОВСЕМ. ВРЕМЕНИ. НЕТ. СОВСЕМ.
Я быстро иду в туалет. Почему, боже, почему я должна делать это в туалете? «Шэрон Хорган пользовалась этой уборной, — говорю я себе. — И Дэмиен Райс». Выравниваю дыхание.
«Здесь была Лили Аллен. Эми Уайнхаус. Элтон Джон».
ПОДУМАЙ ОБО ВСЕХ НАРКОТИКАХ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ЗДЕСЬ. Нет, мозг, СОСРЕДОТОЧЬСЯ.
Я возвращаюсь к дыхательным упражнениям. Наклоняюсь вперед, как учила меня Элис. Да. Так лучше.
Кто-то заходит в туалет. Я чувствую, как мое сердце бьется очень быстро. Я смотрю на стену и тихо рассказываю себе свою историю. Здесь только я и следы мочи Дэмиена Райса и Элтона Джона.