Читаем К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края полностью

Другая коммуникативная ситуация, где упоминание Бога подразумевает залог успеха и хорошего результата, – трудовая деятельность. Благопожелание Бог на (в) помощь адресовано работающим вообще, в нём заложено не только божье благословение на труды, но и интерпретируется поведение человека во время работы: человек трудится не бесцельно, а по божьему промыслу. Паремия Дай Бог на нищего, на голодного, нам на труды, которой завершают посадку овощей, сев зерна, строится по принципу градации. Человек просит для себя в последнюю очередь (и то не для удовлетворения потребностей, а на труды); на первом же месте судьба ближнего и более уязвимого, обездоленного (нищий, голодный).

Нередко в текстах этикетных формул задействуется общефольклорная символика слова. Так, в паремии Села пташечка на гвоздь, как хозяин – так и гость фиксируется статус гостя. Первая часть выражения представляет собой примету – залетевшая в дом птичка (гвоздём в деревне называют деревянную спицу для вешания на неё одежды) символизирует приход гостя. Во второй части непосредственно реализуется прагматическая функция паремий – гостю предписывается вести себя так, как ведёт себя хозяин. Нередко для придания народным речениям выразительности, юмористической окраски используется опора на местные традиции. Так, в шутливом уговаривании гостя задержаться, погостить ещё хозяин предлагает:

«Сиди-сиди, есть ещё рыба сиги». Истинный смысл предложения понятен лишь тому, кто знает об особом так называемом «сиговом» засоле рыбы: приготовленная с малым количеством соли, эта рыба отличается крайне неприятным тухлым запахом и нравится далеко не каждому.

Паремии используются как своеобразный регулятор поведения – бытового и обрядового (отметим, что ритуализованы многие формы народного быта – от зажигания света до выбрасывания старой, отслужившей своё вещи). В процессе функционирования этикетные формулы нередко теряют свою жёсткую привязку к тому или иному обряду, той или иной ситуации. Так, слова Христос (навстречу, которые произносятся встречному путнику, могут быть использованы как общее благопожелание: «Вот щас яйца в печь посажу. Ну, Христос встречу! Потом только надо не забыть переворотить» (с. Седа Киш.). Выражение Люби, барашек, ноженки, которое обычно применяется при стрижке овец, может быть использовано в качестве шутки при подстригании ребёнка («Вот Ермола! Минуты не живёт спокойно-то! Сиди маленько, пока стригу. В-о-от так, люби, барашек, ноженки»

(д. Толстик Сол.).

Описываемые в Словаре этикетные паремии условно разделены на ряд тематических групп (приглашения, пожелания уходящему, замечания, комментарии и пр.). Внутри этих групп паремии приведены по алфавитному списку (с ориентацией на ключевое слово). В словарной статье представлено заголовочное слово (обычно в этом качестве выступает грамматически или семантически господствующий компонент выражения). Приводится сама паремия, при необходимости вводится стилистическая помета, указывается значение паремии. Далее приведён контекст, иллюстрирующий её речевое использование (в упрощённой полевой транскрипции). После цитаты указываются населённый пункт и район (район обычно не отмечен для сёл – районных центров). Иллюстративный материал, как и географическая помета, не даются для материалов, извлечённых из работ В. Н. Серебренникова, А. Пищалкина.

Тематические группы формул повседневного речевого этикета

Бытовые (повседневные) словесные формулы

Приветствия, приглашения, прощания

АНГЕЛ – Ангел навстречу! 1. Приветствие встреченному в пути. Чужой, дак чё ему говорить-то, а знакомого встретишь, дак поздороваться всё равно: «Ангел навстречу!» (с. Бияваш Окт.). 2. Слова отправляющемуся в путь. Ангел навстречу вам, идите с Богом! (с. Ленек Кунг.). Ангела-спутника (вам) в дорогу.

Пожелание уходящему. Бежите, деушки, с Богом, ангела-спутника вам в дорогу (д. Усть-Лог Суке). Кому в дорогу, дак говорят: «Ангел-спутник вам!» (д. Красный Яр Киш.).

БЕГАТЬ – Бегайте к нам в гости-то! Слова, которые говорятся на прощание.

БЛАГО – Всех благ во всех углах! Пожелание при расставании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края

Словарь содержит пословицы, поговорки и формулы речевого этикета (бытового и обрядового), представленные в русских говорах Прикамья. Его основу составляют полевые фольклорные материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. Материалы полевых разысканий составителей дополнены паремиологическими выражениями, отражёнными в пермских архивах, в фольклорных собраниях и изданиях XIX–XX веков. Книга даёт представление об особенностях речевой и обрядовой культуры русского населения Пермского края, о народной языковой эстетике.Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.

Автор Неизвестен -- Народные сказки , Иван Алексеевич Подюков

Культурология

Похожие книги