БАШКА – Лысая башка, дай пирожка (груб.). Дразнилка лысому. Он ведь не со зла так, а как под вид шутки: «Лысая башка, дай пирожка». У него, правда, волосы-те короткие больно (г. Чернушка).
ВЕРОВАТЬ – Я в Бога не верую: за девками бегаю. Ответ на вопрос о вере.
ВОРОНА – Ворона на язык сернёт (шутл.). Замечание высунувшему язык. Серёжка, ты чёязык-от высунул – ведь ворона на язык-от сернёт тебе (с. Лидино Окт.).
ВРЕМЯ – Сколь время – три беремя; который час – овсяный квас. Шутливый ответ на вопрос о времени.
ГОЛОВА – Голова не ж…па – завяжи да лежи (шутл.). Утешение тому, кто жалуется на головную боль. У нас у Катерины всё давленье, голова болит. Дак мать её жалеет: «Голова не ж…па – завяжи да лежи» (д. Емаш-Павлово Чернуш.). Думай, думай, голова – ж…па трещину дала (шутл.). Побуждение думать. Вчера у ребят была. Алёшка сидит, уроки делат, ничё у него не получатся. Я ему говорю: «Думай, думай, голова – ж…па трещину дала» (д. Емаш-Павлово Чернуш.). Шпын-голова, поезжай по дрова (гладенъка головка, дома сиди, г…вна вози (шутл.). О человеке с разлохмаченной головой. Волосы распущены, дак скажешь – шпын-голова, поезжай по дрова. Гладенъка головка, дома сиди, г…вна вози (с. Ленек Кунг.).
ЖДАТЬ – Сватов ждёшь? (шутл.). Замечание по поводу неверно, через петлю, неровно застёгнутых пуговиц на одежде. Чё, сватов ждёшь, видно? Пуговки-те неправильно застёгнутые (с. Ананьино Чернуш.).
КУДРЯШ – Кудряш, когда денежки отдашь? Дразнилка кудрявому. У нас Пашка кудрявый был, его дразнили: «Кудряш когда денежки отдашь?» (д. Усть-Уролка Черд.).
ЛЕНЬ – Мнелень. – Налень надо ремень. Порицание тому, кто ленится.
МОДА – Экую моду да бросить бы в воду. Неодобрительно о непривычной одежде, непринятом поведении, дурных привычках. Девки штаны носят, парни – волосы долги, не было у нас екого; экую бы моду да бросить бы в воду (с. Бондюг Черд.).
НАСР…ТЬ – Наср…ть в руки, чтоб прилипало (шутл.). Слова, которые говорятся тому, у кого всё валится из рук. Я уж привыкла, что ему ничё нельзя доверить. Когда скажу только: «Наср…ть в руки-то, чтоб прилипало» (с. Берёзовка).
ОСТАВАТЬСЯ – Оставайся, лавка, с товаром. Выражение равнодушия, близкое к обороту «Пропади пропадом».
ПИСАТЬ – Писал писака, разбирай собака. О неразборчиво написанном.
ПРОПАСТЬ – Ну и чёрт с ним, что пропал Максим. О том, что не стоит сожалеть о пропавшей вещи. Годяшшая ишо ловыга-то была, никак найти не могла иё, говорю: «Ну и чёрт с им, что пропал Максим, не жалко» (г. Чердынь).
РАССЧИТАТЬСЯ – Весной на брёвнах рассчитаемся (шутл.). Отказ немедленно рассчитаться за долги. Я ему говорю: помнишь долг? А он: весной-де на брёвнах рассчитаемся (д. Букреева Юрл.).
РУЧЕНЬКИ – Как рученьки сделают, так ж…понъка износит (шутл.). Слова, которые говорятся в утешение тому у кого не получилось что-либо. Я раньше тоже сколь-то шила же. А чё, сначала, конечно, не получалось толком. Мама подойдёт и скажет только: «Ничё, Оленька, как рученьки сделают, так ж…понька износит» (г. Чернушка).
СМЕХ – Кабы этот смех да на всех, кабы к ночи – не было бы мочи! Слова смеющемуся.
СТУПА – Чё им от меня надо: ступу, лопату или коровурогату? Говорится, когда хотят выяснить, зачем пришли.