СУББОТА – Из-под пятницы суббота (шутл.). О небрежно одетом. Ну Ивановна торопилась, видно, платок нижним концом наверх надетый – из-под пятницы суббота (д. Моховляна Лысьв.).
СУХОЙ – Кому сухо, кому по самое ухо. Ответ на вопрос – глубоко или мелко.
ТОВАРИЩ – Эй, товарищ, когда щей наваришь? Замечание запаздывающему с делом. У нас отец никогда никого неругивал, видит дело не делатся, подойдёт: «Эй, товарищ, когды щей наваришь?» (с. Григорьевское Нытв.).
ТОРОПИТЬСЯ – Не торопись – не шаньги истъ Тому, кто спешит.
УМЫВАТЬСЯ – Чем умывался? – Водой. – Ане видел бабу с бородой? Обидная поддёвка (д. В. Лобанова Юрл.).
УХО – Эй, пермяк – солены уши, полны пазухи лягуши! Дразнилка.
ЧАС – Который час? – Ячменный квас. – Сколько минут? – И ковшик тут. Шутливый ответ на вопрос о времени.
БОГ – Дай Бог на память. Слова, которые говорили, когда что-нибудь ищешь и не можешь найти. Дай Бог на память – говоришь, когда не можешь чего найти (с. Ермия Чернуш.). Едва ли Бог шаньги ел! Выражение сомнения. Не дадут бригаде Анисимова премию, едва ли Бог шаньги ел! Ведь они норму-то не выполнили (пос. Сев. Коммунар Сив.).
ВЕЛИК – Гли-ко, гли-ко, сколь велико. Насмешливо-ироническое высказывание по поводу чего-либо недостаточно хорошего.
ГОЛОС – Был бы тон да голос, дакревел бы, как пороз! Оправдание отказывающегося петь.
ГРОШ – Каши-маши на все гроши! Возглас, с которым решаются потратить все деньги.
ДЕВКА – Едва ли девки звали! Выражение сомнения. Миша хотел сегодня ехать, дак едва ли девки звали. Всё ещё спит дак (д. Кормино Караг.).
ДЕЛО – Дело видячо, проверять не для чо. Об очевидном, понятном.
ДОПЕВАТЬ – Всё допевать – дак дома не бывать (шутл.). О ненужности допевать до конца длинные песни. Песня длинная, много куплетов, всё допевать – дак дома не бывать (с. Рождественск Караг.).
ДЫШАТЬ. Не дыши тяжело – не отдадим далеко, хоть за Аыска, да близко. Говорится тому, кто тяжело вздыхает.
ЖИДКИЙ – Жидкий стал, дак убежал (шутл.). Шутливое объяснение отсутствия мужа. А муж где у вас? – Жидкий стал, дак убежал (с. Фоки Чайк.).
ЗИМА – Зима – не лето, сойдёт и это. Утешение, уверение, что будет лучше.
ИСПОРУХАТЬ – Испорухал Ванька Маньку (шутл.). Выражение досады от испорченной кем-либо вещи. Ну вот, копался-копался в тракторе, теперь не заводится. Испорухал Ванька Маньку (д. Легаевка Чернуш.).
МАТЬ – Мать-та Катя, отец-то Иван! Возглас удивления (с. Трушники Чернуш.).
ПОПАСТЬСЯ – Попался – на базаре-то кусался. Шутливое выражение по отношению к кому-либо встретившемуся или что-либо натворившему.
СИЛА – Не своя сила, пчела носила. Шутливый ответ на замечание о физической силе. Была сила, когда мать ср…ть носила. Шутливый ответ похвалившему за силу.
УСТАТЬ – Устал – кого хлестал? Замечание в адрес того, кто говорит, что устал, хотя причин для этого нет.
ХРЕН – Вот те нате – хрен из-под кровати (груб.). Слова удивления по поводу чего-либо неожиданного.
1. Объяснение затемнённых выражений
Весной на брёвнах рассчитаемся. В основе шутливого отказа лежит отсылка к старой хозяйственной традиции – рассчитываться за долги после продажи весной заготовленных за зиму брёвен, которые скупали закупщики прямо на берегу сплавляя их затем плотами до Перми и дальше (других денег у крестьян в старину в принципе и не было).
Волосы бы тебе. Выражение является недобрым пожеланием, поскольку слово «волос» используется в говорах как обозначение червя, обитающего в небольших водоёмах и, по народным представлениям, способного вызывать у человека болезни и нарывы.