Читаем К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края полностью

Всё на свете и топор. Шутливая присказка, придающая сказанному особую значимость; основана на народном восприятии топора как предмета, с которым связана идея силы, крепости. Символические смыслы топора хорошо видны в обычаях использования его как оберега от нечистой силы, ходящего покойника (клали топор молодым под подушку, младенцу в колыбель, втыкали в ворота дома, в котором кто-либо умер, и пр.).

Зев да подвиг! В выражении содержится пожелание ткущей, чтобы ей легко работалось. Слово «зев» в данном случае обозначает широко раздвинутые нити ткацкой основы, между которыми легко пробросить челнок, а слово «подвиг» обозначает не героический поступок, совершённый в трудных условиях, а ход без затруднений движущихся частей ткацкого станка (в частности, бёрда, которым уточная нить плотно прибивается к нитям основы).

Лебеди лететь. Пожелание включает символ чистоты лебедя как птицы белого цвета, связанной с водой и светом.

Ловите зайчика! В паремии представлен один из мифических персонажей – дух растительности заяц (известен многим народам Европы и как хлебный дух, скрывающийся в оставшихся несжатыми колосьях).

Матушка-банюшка, Соломея-парушка, пусти-ка меня попариться, помыться, попарить себя. В выражении использован распространённый в народных быличках образ Соломен (Соломин, Соломониды), восходящий к легендам о повивальной бабке, согласно которым она присутствовала при рождении Иисуса Христа, принимала и омывала его при рождении.

Мели, Елёма, пока я дома. В выражении использована старая народная форма имени Елёма (из Елисей, Елизар), каламбурно усиливающая образную идею молотьбы – вранья.

Не болтай, а то отправят на Алтай. В выражении отражена память о высылке жителей Прикамья в Сибирь и на Алтай как в конце XIX века, так и в годы раскулачивания.

Салфет вашей милости. Пожелание чихнувшему; в прошлом было отмечено в широком употреблении слово салфет; связывается с латинским приветствием salve – здорово, как поживаешь? либо со словом салют.

Солнце на ели, а мы ещё и не ели. В выражении использовано старое обозначение времени суток – указание на положение солнца относительно окружающих деревьев (ср.: о наступлении дня – солнце в дуб, о наступлении вечера – солнце на веточках, солнце в комелях).

Так она ему и сказала: ты, мальчик, за мной не гонись. Шутливый комментарий к излишнему использованию слова «так»; строится на цитировании фрагмента известной в различных вариантах народной любовной песни «Уезжает мой миленький, меня спокидает».

Шесть досок, седьмой придел. Выражение, по сути, содержит пожелание смерти, поскольку сочетание шесть досок эвфемически используется в русских говорах как обозначение шестигранного гроба. Слово придел, в основном значении – пристройка, вероятно, обозначает распространённую на севере Прикамья надстройку над могилой – голубец.

2. Объяснение местных и устаревших слов

Басня – пустые слова.

Бус – пыль.

Вереда – чирей.

Ворагуша – название болезни типа падучей (из враг).

Елозить – тереть.

Забусти – забодать.

Зев – промежуток между раздвинувшихся нитей основы при тканье за станком.

Казак – поросёнок, хряк.

Копсы – грубо о руках.

Крома – кусок.

Кросна – ткацкий станок.

Лютый – диалектное: хороший, милый.

Метлица – сорный злак, нередко проникающий в посевы.

Обнабоить – насадить набои, увеличив размер бортов (о лодке).

Поличка – небольшая полка.

Спичка – деревянный гвоздь в стене.

Торица – небольшое однолетнее растение с длинными нитевидными листьями, полевой сорняк.

Убираться – уезжать.

Щепота – болезнь в виде нарыва.

Раздел IV

Обрядовые этикетные формулы

Предисловие

В разделе представлены обрядовые словесные формулы, которые обычно являются вербальной частью ритуальных действий. Функция этих устойчивых паремий – организация, конструирование обряда, вместе с символическими обрядовыми действиями (акциями) они связывают разные этапы обряда, предопределяют действия его участников. Ритуальные паремии ориентированы на магический мир, на символическую сторону бытия. Исполнение тех или иных обрядовых действий, которые обозначены в паремиях, связано с переходом из повседневного мира в сакральный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края

Словарь содержит пословицы, поговорки и формулы речевого этикета (бытового и обрядового), представленные в русских говорах Прикамья. Его основу составляют полевые фольклорные материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. Материалы полевых разысканий составителей дополнены паремиологическими выражениями, отражёнными в пермских архивах, в фольклорных собраниях и изданиях XIX–XX веков. Книга даёт представление об особенностях речевой и обрядовой культуры русского населения Пермского края, о народной языковой эстетике.Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.

Иван Алексеевич Подюков , Автор Неизвестен -- Народные сказки

Культурология
Традиционная кукла народов Пермского края
Традиционная кукла народов Пермского края

В книге на основе археологических и этнографических источников рассматриваются особенности традиционной куклы древних жителей Прикамья и народов Пермского края – русских, удмуртов, марийцев, коми-пермяков, татар и башкир. Рассмотрены общие вопросы функционирования и бытования игровой и обрядовой куклы, даны схемы и описание технологии её изготовления. Издание рассчитано на специалистов в области истории и этнографии, на педагогов дополнительного образования и преподавания технологии, на широкий круг читателей, интересующихся народной культурой и декоративно-прикладным творчеством.

Александр Васильевич Черных , Татьяна Геннадьевна Голева , Наталья Борисовна Крыласова , Дмитрий Игоревич Вайман , Елена Васильевна Попова , Ольга Николаевна Попова

Культурология / История

Похожие книги

Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды
Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды

Что мы знаем о духовном наследии коренной России? В чем его основа? Многие не задумываясь расскажут вам о православной традиции, ведь её духом пропитаны и культурные памятники, и вся историческая наука, и даже былинный эпос. То, что христианская догматика очень давно и прочно укоренилась в массовом сознании, не вызывает сомнений. Столетиями над этим трудилась государственно-церковная машина, выкорчевывая неудобные для себя обычаи народной жизни. Несмотря на отчаянные попытки покончить с дохристианским прошлым, выставить его «грязным пережитком полудиких людей», многим свидетельствам высокодуховной жизни того времени удалось сохраниться.Настоящая научная работа — это смелая попытка детально разобраться в их содержании. Материал книги поражает масштабом своего исследования. Он позволит читателю глубоко проникнуть в суть коренных традиций России и прикоснуться к доселе неведомым познаниям предков об окружающем мире.

Александр Владимирович Пыжиков

Культурология