Читаем К портретам русских мыслителей полностью

Каково отношение Соловьева к Ницше, можно было бы заранее предположить, исходя из известной нам разницы их умонастроений[1124]

. При этом, как и всегда при анализе заблуждения, Соловьев извлекает из этой идеи зерно истины, а именно: открывающуюся тут возможность не только для титанизма и стихий «оргиазма», но и для настоящей нравственной свободы как пути к человеческому совершенству[1125]
. Он отнюдь не так трепетно резонировал на порывы «мятущейся личности» немецкого поэта-мыслителя с его «гениальной психопатией, выраженной в увлекательной лирической прозе»[1126]
, как на это реагировало болезненное сознание кризисной эпохи. Переживания трагизма Соловьевым были иными, он ощущал приход новой «кризисной, разорванной, растревоженной, страдающей личности – личности кризисной эпохи и мятущегося духа», не изнутри самого себя, как предполагает Н.В. Мотрошилова (с. 59), а, простите за выражение, в «окружающей действительности». Он противостоял смятению и упадку духа. «Будущие катастрофы, катаклизмы, социально-исторические взрывы, которыми, – как справедливо замечает Мотрошилова, – оказалось наполненным грядущее ХХ столетие» (с. 53) и которые Соловьев пророчески предвидел, он в меру сил старался предупредить. В противоположность «растревоженной личности» Ницше Соловьев обратился не к бунту против христианства, а к работе над возвращением к нему. И даже подпавший трагическому обаянию Ницше Лев Шестов, радикальный антирационалист и разоблачитель «прекраснодушных» идеалов и успокоительных «проповедей», и то не сошелся со своим немецким наставником по самой сути его имморализма: его «белокурой бестии» и культа «воли к власти». Шестовская «философия трагедии» противостоит не только «философии обыденности», то есть академической философии, но и философии сильнейшего.

О связях религиозных русских философах с фрейдизмом не стоит и говорить. «Экзистенциальный психоанализ» в историко-философских и литературных штудиях Л. Шестова – это совсем другое.

Восприятие Соловьевым М. Хайдеггера, которого он, естественно, не мог знать, нетрудно предугадать, исходя опять же из – еще большей – несовместимости их философских предпосылок и представлений о призвании философа. Хайдеггер явился как сотрясатель оснований под разумом и логикой. Никаких переживаний «драматических разломов Бытия» и «драмы Сущего» (у Соловьева – личного Бога, почему-то названного исследовательницей «персональным», а у Хайдеггера – безличного «лона»), якобы общих у обоих мыслителей, Соловьеву не было свойственно. Сама мифологическая фразеология Хайдеггера с ее гипнотическими «поэтизмами» – «дельногодность дельной годности», «Бытие бытийствует», а «время временится» – уже уводит от сути экзистенциальной драмы Соловьева, которая есть извечная драма, а, точнее, оптимистическая трагедия существования на земле исповедника Иисуса Христа и следующая отсюда драма социального странника, взыскующего града Небесного. Соловьев – классик, Хайдеггер – авангардист, взрывающий правила доказательного умственного движения, заменяя их возбуждающим аффекты словесным жестом и опираясь на бесконечную череду субстантивированных предикатов (вместо «факта» – «фактичность» и по такому образцу: «лишенность», «открытость», «закрытость» и т.д.). Такого рода «вымыслы и помыслы» (выражение Соловьева) привели бы нашего соотечественника в состояние пароксизма, он принял бы «новое мышление» (как назвал философствование Хайдеггера его поклонник герменевтик Г.-Г. Гадамер) за коварную насмешку и подарил бы нам еще одну незабвенную стихотворную пародию по новому поводу.

Уже знакомый с базельским мудрецом Бердяев, казалось бы, более близкий к нему в качестве экзистенциалиста, характеризует хайдеггеровское философствование по сути крайне нелицеприятно, потому что как русский философ ХХ века он был христианским персоналистом и, быть может, как француз (в некотором генеалогическом отношении) – сознательным приверженцем картезианской «ясности и отчетливости» и не выносил, когда наводят тень на плетень. В «фундаментальной онтологии» Хайдеггера Бердяев видит «последнюю новую форму безбожия», хотя не афишируемого, прикровенного, а в изложении его мысли – несогласованность и нелогичность. «Мир у него падший, но неизвестно, откуда он упал»[1127].

Перейти на страницу:

Все книги серии Российские Пропилеи

Санскрит во льдах, или возвращение из Офира
Санскрит во льдах, или возвращение из Офира

В качестве литературного жанра утопия существует едва ли не столько же, сколько сама история. Поэтому, оставаясь специфическим жанром художественного творчества, она вместе с тем выражает устойчивые представления сознания.В книге литературная утопия рассматривается как явление отечественной беллетристики. Художественная топология позволяет проникнуть в те слои представления человека о мире, которые непроницаемы для иных аналитических средств. Основной предмет анализа — изображение русской литературой несуществующего места, уто — поса, проблема бытия рассматривается словно «с изнанки». Автор исследует некоторые черты национального воображения, сопоставляя их с аналогичными чертами западноевропейских и восточных (например, арабских, китайских) утопий.

Валерий Ильич Мильдон

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов

В книге В. К. Кантора, писателя, философа, историка русской мысли, профессора НИУ — ВШЭ, исследуются проблемы, поднимавшиеся в русской мысли в середине XIX века, когда в сущности шло опробование и анализ собственного культурного материала (история и литература), который и послужил фундаментом русского философствования. Рассмотренная в деятельности своих лучших представителей на протяжении почти столетия (1860–1930–е годы), русская философия изображена в работе как явление высшего порядка, относящаяся к вершинным достижениям человеческого духа.Автор показывает, как даже в изгнании русские мыслители сохранили свое интеллектуальное и человеческое достоинство в противостоянии всем видам принуждения, сберегли смысл своих интеллектуальных открытий.Книга Владимира Кантора является едва ли не первой попыткой отрефлектировать, как происходило становление философского самосознания в России.

Владимир Карлович Кантор

Культурология / Философия / Образование и наука

Похожие книги

Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Литературоведение
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука