Читаем К свету полностью

Не желая мешать, Рейчел и я отошли в сторону. Элизабет потянулась к руке Сестры Мэри и что-то тихо сказала, в ответ Сестра Мэри кивнула. Я наблюдала, как рыжие волосы Элизабет упали мягкими волнами с ее плеч, закрывая губы и сохраняя разговор конфиденциальным.

- Она очень хороша в том, что она делает, - прошептала Рейчел.

Я кивнула.

- Могли ли мы встречаться раньше с Сестрой Мэри?

- Да, в клинике.

Мои глаза распахнулись.

- В клинике? Она болела?

- Нет, это было... когда она только приехала. Ну, знаешь... чтобы убедиться, что она здорова и у нее нет каких-либо болезней из тьмы.

- О, да, это имеет смысл. - Я заметила, как Мэри закусила нижнюю губу и улыбнулась. - Я не знаю почему, но она выглядит знакомой.

Рейчел засмеялась.

- Я знаю почему.

- Неужели?

- Да, разве ты не видишь этого?

Я взглянула на Мэри в последний раз, она вытерла слезы и кивнула Элизабет.

- Не совсем, но должна признаться, я восхищаюсь ее волосами.

Рейчел постучала по моей руке.

- Она выглядит так же, как и ты, даже ее волосы.

Я вдохнула.

- Неужели они были такой длины?

- Были, и будут снова. Мне понравилась короткая стрижка. Было забавно сменить прическу.

Прежде, чем я смогла ответить, вернулась Элизабет, и мы продолжили путь в зал Собрания.

Все члены Собрания жили в одном здании в похожих квартирах. Единственными различиями были цвет и расположение мебели, хотя не похоже, что вариантов было много. Пространство внутри общины было ограниченным, но у нас было все то, что нужно. Никто не сомневался. В конце концов, даже Отец Габриель жил так же, как мы.

По словам Элизабет, наши квартиры были больше, чем у обычных последователей. Работа Элизабет и Брата Люка означала, что они часто посещали последователей в их домах. Будучи женой Собрания, я тоже должна была помогать женам последователей, которые находились под руководством Джейкоба. До сих пор я встречалась с ними только в храме. Но ходить к ним и помогать понять слово Отца Габриеля, было ответственностью, которую я имела честь снова исполнять, и одной из причин, по которой я так старательно училась.

Когда мы вернулись к нашему дому, Брат Бенджамин попросил, чтобы Брат Люк и Джейкоб зашли к нему в квартиру. По тому, как они посмотрели друг на друга, я предположила, что они хотели обсудить кое-что, касающееся их встречи. Независимо от того, что это было, нам не расскажут детали, особенно, если это было кое-что, что, по их мнению, должно обсуждаться конфиденциально. Прежде, чем они ушли, Джейкоб сказал другим:

- С вашего разрешения, дамы могут подождать нас вместе в нашей квартире.

Я закусила губу и ждала, было кое-что, о чем я бы тоже хотела поговорить. Как часть избранных, мы должны были быть осторожны с тем, что делали или говорили публично.

Братья Люк и Бенджамин согласились.

- Располагайтесь, - сказала я, когда две мои лучшие подруги вошли в мою квартиру. - Хотите что-нибудь выпить?

Рейчел говорила о чем-то, когда я делала кофе и размышляла о том, как поднять вопрос о Деборе. Если бы дело касалось только Рейчел, я бы не колебалась, но иногда Элизабет жестко придерживалась правил.

- Элизабет?

Она подняла взгляд и протянула свою чашку.

- Спасибо.

- Что-то случилось? Ты выглядишь отстраненной. - Я посмотрела на Рейчел, которая пожала плечами.

- Ничего, - сказала Элизабет. - Я поговорю об этом с Люком.

- Ты всегда рассказываешь ему все, что говорят тебе женщины? Как то, о чем ты разговаривала с Сестрой Мэри?

Она кивнула.

- Я должна. - Ее поразительные зеленые глаза переходили от Рейчел ко мне. - Я имею в виду, мы работаем вместе. Например, если Сестра Мэри расскажет мне то, что должен знать ее муж, тогда это сделает Люк. - Она пожала плечами. - В любом случае, это зависит от Люка.

- Но, если она сказала тебе это по секрету? - спросила я.

Голова Элизабет двигалась назад и вперед.

- Сара, ты знаешь, что не может быть никаких тайн или секретов, независимо как ты это называешь, между женой и мужем.

Я кивнула:

- А что если не все браки похожи на наши?

- Что ты имеешь в виду? - спросила Рейчел.

Я присела на другом конце дивана от Элизабет, подтянула колени к груди и обернула юбку вокруг ног.

- Я имею в виду, что если некоторые мужья заходят слишком далеко в дисциплине? - Я выдохнула. - Хорошо, я просто скажу. Я беспокоюсь о Деборе.

Рейчел кивнула, в то время как губы Элизабет вытянулись в прямую линию неодобрения.

- Почему, - я многозначительно спросила свою подругу, - Элизабет, разве плохо, что я беспокоюсь об этом?

- Беспокойство - это твое право, но ты должна поделиться этим с Братом Джейкобом и молиться. А не сплетничать.

Я подула на кофе, помогая ему остыть.

- Во-первых, я не сплетничаю. Если быть точной, я не рассказала вам ничего такого, о чем вы не знаете. И, во-вторых, я говорила об этом Джейкобу.

- Говорила? - спросила она удивленно.

- Да, и это снова случилось.

Рейчел стала необычайно тихой.

- Рейчел? - Спросила я. - Дебора работает с тобой. Как ты думаешь, мои опасения беспочвенны?

Она помотала головой, и затем, смотря на Элизабет, сказала:

- Я поступила так же, как Сара.

- И что сказал Брат Бенджамин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Кинжал раздора
Кинжал раздора

«Кинжал раздора» – история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных – по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах XX века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения – ведь история любви и раздора бессмертна.Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги. Ради развлечения (и с далеко идущей целью поссорить своих вассалов) она дарит двум лучшим родам редкой работы кинжал в драгоценных ножнах: одному роду – ножны, другому – оружие. Шутка со смыслом: эти два рода должна соединить свадьба. Съезжаются гости, готовятся подарки – и в суматохе подарок исчезает. Оба рода обвиняют друг друга в краже и во лжи… и вражда длится в течение многих веков.Женевьева Мединос и Бартоломью Медичес случайно встречаются вдали от дома, не подозревая, что принадлежат к враждующим семьям. Они даже не успевают назвать друг другу фамилии – но, конечно же, успевают влюбиться, и конечно же – на всю жизнь. Но чтобы прожить эту жизнь вместе, в любви и согласии, им предстоит примирить семьи, полные противоречий и предубеждений, а для этого – найти кинжал, с которого началась давняя вражда.

Марина Эшли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература