Читаем К свету полностью

- Он сказал молиться и поддерживать Дебору.

Я поставила свою чашку на столик и снова присела на диван.

- Не думаю, что она счастлива, как мы. Я имею в виду, я понимаю, что Джейкоб глава нашего дома. Я даже принимаю его наказания, но я также знаю, что он любит меня, и я люблю его.

Элизабет и Рейчел обменялись загадочными улыбками.

- Что? - спросила я.

Рейчел похлопала по моему колену.

- Ничего. Мы просто счастливы слышать, что ты сказала об этом.

Я сморщила нос.

- Разве это не очевидно? Я имею в виду, между тобой и Братом Бенджамином, и тобой с Братом Люком. - Я улыбнулась Рейчел. - Даже когда Брат Бенджамин упоминает о тебе в лаборатории, его глаза полны обожания.

Щеки Рейчел вспыхнули, и она опустила взгляд.

- Это очевидно, - сказала Элизабет с улыбкой. - Но также это приятно слышать.

- Но это так, - продолжила я. – И это не очевидно между Деборой и Братом Авраамом. Я имею в виду, ты видела их вместе? Я думаю, она боится его, и я не заметила обожания или любви, исходящих хоть от одного из них.

- Сара! - Сказала Элизабет, - Ты можешь беспокоиться и говорить о Деборе, но ты не можешь предосудительно говорить о Брате Аврааме.

Я выдохнула, не способная или не желающая держать язык за зубами, даже если это означало мое собственное наказание.

- Мы - жены членов Собрания. И мы собираемся бездельничать и только ждать того момента, пока Дебора окажется в клинике, не как медсестра, а как пациент?

Рейчел вздохнула:

- Это уже произошло.

- Что?! - спросила я, одновременно со мной Элизабет воскликнула:

- Рейчел!

- Элизабет, ты слышала Сару. Она здесь. Полностью. Она должна знать.

Я наклонила голову.

- Что ты имеешь в виду, говоря, что я здесь... полностью?

- Я имею в виду, что ты вернулась на сто десять процентов. Когда ты восстанавливалась после аварии, мы не хотели тебя обременять.

- Я не понимаю. Почему мы не можем помочь ей, пока не поздно?

- Потому что, - начала Элизабет, - Брат Авраам тоже член Собрания. Если бы он был последователем, как брат Адам, было бы по-другому.

- Кто такой Брат Адам? - Рейчел и я спросили в унисон.

Элизабет замотала головой.

- Забудьте, что я говорила об этом.

Шестеренки в моем мозгу закрутились.

- Брат Адам - муж той женщины, которая разговаривала с тобой, Мэри?

- Это не то, что я могу обсуждать. - Ее зеленые глаза смотрели прямо на меня. - Забудьте, что я упоминала об этом.

- Погодите, давайте порассуждаем гипотетически, — я сделала паузу. Когда она не ответила, я продолжила, - женщина-последователь приходит к тебе и говорит по секрету, что у нее проблемы с мужем. Назовем это так. Он оскорбляет ее. Затем ты рассказываешь об этом Брату Люку и просишь его сходить туда?

- Гипотетически, да, - сказала Элизабет.

- Так в случае с Деборой, что если она что-то расскажет жене куратора, могла бы жена этого члена Комиссии рассказать мужу, а потом он мог поговорить с Братом Авраамом?

- Теоретически, - сказала Рейчел. - Но подумай, кто мог бы быть куратором Брата Авраама.

У меня было четверо на выбор: Братья Рафаэль, Даниэль, Ной, или Тимоти.

Я знала, что Брат Даниэль не закрыл бы на это глаза, и я работала с Братом Рафаэлем. Он всегда был добр ко мне. Я мало знала о Брате Ное, за исключением того, что Джейкоб рассказывал мне, что он работал с финансами "Света". Когда новые последователи приходили к "Свету", они продавали все свое имущество из тьмы, и жертвовали деньги, чтобы помочь купить запасы. У меня остался один вариант, Брат Тимоти.

- Либо Брат Ной, либо Тимоти. Я думаю...

Рейчел кивнула.

- Без согласия Брата Тимоти, проблемы, даже если они озвучены Деборой, и Сестра Лилит донесла их мужу, к отцу Габриэлю не дойдут. Ничего нельзя сделать. - Она посмотрела на Элизабет, а потом снова на меня. - Будет лучше, если ты ничего больше не скажешь. Этот вопрос поднимали около года назад, и ты, вероятно, не помнишь...

Я помотала головой.

- После того, когда она стала пациенткой. Он не сделал ей ничего хорошего. Все стало еще хуже.

В ужасе я повернулась к Элизабет.

- Это случается с такими, как Мэри, если ты говоришь Люку?

- Гипотетически? - спросила она.

Я кивнула.

- Иногда, но обычно нет. Последователи уважают мнение и решения членов Собрания. Мнение Люка имеет большой вес. Обычно он может помочь в этой ситуации.

- Но, если Джейкоб помогает Брату Даниэлю с последователями, которых он курирует, разве не Брат Авраам помогает Брату Тимоти?

Они обе кивнули.

- Таким образом, если последователю не повезло с назначенным куратором...?

Элизабет кивнула.

- Тогда у них остаются только Люк и я. Мы просто должны следовать правилам, но мы все еще можем помочь.

Я сделала глоток своего кофе.

- Ух ты, Элизабет, я не представляла, как тяжела твоя работа. Я больше никогда не буду жаловаться на работу в лаборатории.

Рейчел рассмеялась.

- Эй, ты жаловалась на работу с моим мужем?

- Нет, - сказала я, улыбаясь. - Мне действительно нравится работать с ним и Братом Рафаэлем. Они очень терпеливые, и Дина тоже. Она была великолепна.

Они обе кивнули.

- Она одна из нас. Мы держимся вместе.

Я вздохнула.

- Я бы хотела, чтобы мы могли помочь Деборе. Я все еще беспокоюсь.


Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Кинжал раздора
Кинжал раздора

«Кинжал раздора» – история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных – по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах XX века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения – ведь история любви и раздора бессмертна.Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги. Ради развлечения (и с далеко идущей целью поссорить своих вассалов) она дарит двум лучшим родам редкой работы кинжал в драгоценных ножнах: одному роду – ножны, другому – оружие. Шутка со смыслом: эти два рода должна соединить свадьба. Съезжаются гости, готовятся подарки – и в суматохе подарок исчезает. Оба рода обвиняют друг друга в краже и во лжи… и вражда длится в течение многих веков.Женевьева Мединос и Бартоломью Медичес случайно встречаются вдали от дома, не подозревая, что принадлежат к враждующим семьям. Они даже не успевают назвать друг другу фамилии – но, конечно же, успевают влюбиться, и конечно же – на всю жизнь. Но чтобы прожить эту жизнь вместе, в любви и согласии, им предстоит примирить семьи, полные противоречий и предубеждений, а для этого – найти кинжал, с которого началась давняя вражда.

Марина Эшли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература