Читаем К свету полностью

Глава 28

Стелла

Я передала Фостеру список собственности, который прошлым вечером мне прислала Дженн из "Престон и Батлер".

- Я не успела его изучить, но, кажется, там много объектов. Я всегда считала, что риелторские компании организовывают продажу имущества от собственника новому покупателю, но не знала, что в активах самой компании может быть так много собственности.

Фостер пожал плечами.

- Они делают и то и другое. На самом деле всё зависит от размера компании. До этого момента "Энтерманн" выполняли функции брокером, но глядя на этот список, я бы назвал их инвестиционной компанией.

- Ты знал о том, что "Энтерманн" попадает в список филиалов "Уилкенс Индастриз"?

- Я думал, ты говоришь об Уриеле Харрисе и его связи с "Уилкенс Индастриз"?

- Так и есть. Вот, дай мне посмотреть список. - Я взяла бумаги и обвела собственность в Глендейле, старую школу. – Это здание в настоящее время принадлежит "Энтерманн", но до этого оно принадлежало Харрису, а до этого - "Уилкенс Индастриз". Поскольку "Уилкенс" владеет "Энтерманн", ну, я вижу круг, но почему?

- Этот круг замкнется, только если найдется привязка к Харрису.

- Вот это я и хочу узнать. Я пыталась найти текущую информацию об Уриэле Харрисе. В один день, он был везде, покупая недвижимость, но затем вся его недвижимость была продана. Он потерпел большие убытки и исчез. - Я помотала головой. - Я не имею в виду буквально. Нет записей о его смерти. Я имею в виду, что нигде не могу его найти. Его последний известный адрес 12560 Кингсвэй Трейс, Блумфилд-Хиллс. - Как только я произнесла адрес, мое сердце сжалось, и я посмотрела на Фостера. - Скажи мне, что это не тот адрес, не того дома, о котором ты мне рассказывал.

- Черт, нет, но чертовски близко.

Я покачала головой, моя коса заскользила по моей спине.

- Видишь, вот что я имею в виду. Круги. Все, что я получаю, это круги.

- У тебя есть доступ к налогам Харриса?

- Я проверила, пока он не продал все. Последние два года ничего не происходит. Никаких личных или корпоративных. Ничего.

- Стелла? - Спросил Фостер, глядя на список собственности - Ты только что сказала 12560 Кингсвэй Трейс?

Я кивнула, глядя вниз на место, где в списке оказался палец Фостера.

- "Энтерманн" тоже владеет этим? - недоверчиво спросила я.

- Согласно этому списку.

Вспоминая недавний разговор с Диной Роузмонт, я спросила:

- Что ты знаешь о частной взлетно-посадочной полосе недалеко от Вудвард-авеню и Иствэй Роад?

- Немного, но это в Блумфилд-Хиллс. Там много богатых людей, поэтому частная взлетно-посадочная полоса меня не удивляет. А что?

- Я обещала другу, что проверю ее. Думаю, пока я там, я могу проверить этот дом на Кингсвэй Трейс.

- Хорошо, - сказал Фостер, - будь умницей и езжай по I-75. Попадешь туда через Вудвард, но я рекомендую тебе не заезжать Хайленд-Хайтс.

Почему я не подумала об этом? Вудворд идет по прямой от Хайленд-Хайтс до Блумфилд-Хиллс.

Я прикрыла глаза.

- Ты уже разговаривал с Диланом?

- Я? Нет. А что?

Я помотала головой.

- Ничего. Я позвоню, после того как осмотрюсь. Пока я там, ты хочешь, чтобы я проверила тот дом?

- Нет. У тебя хватает забот с этой историей. Тебе не нужны новые проблемы. К тому же, нет причин думать, что они связаны.

- Ты прав. Я слишком подозрительна. Это целый сборник теорий.

- Сборник? - спросил он.

- Как будто все это - часть чего-то большего. Кажется, я пытаюсь сопоставить кусочки вместе, а они совсем не подходят.

Голос Фостера смягчился.

- Я только что взял сюжет об учителе с Ист Гроув. Мать утверждает, что она увидела неуместные фотографии на телефоне ее дочери. Если ты хочешь взять его, я постараюсь закончить твой. Я могу сказать, что он тебе подходит.

- Спасибо, но я не хочу сдаваться. Я чувствую, что близка к разгадке. Мне всего лишь нужен отдых.

- Договорились, предложение в силе.

Я улыбнулась другу и начала собирать вещи.

Направляясь по I-75 к Блумфилд-Хиллс, я вспоминала наш разговор с Диной Роузмонт, и как я была впечатлена ее силой и решимостью. Она сказала, что никогда не откажется от поисков, и от того, как звучал ее голос, я верила ей. Мы обе знали, статистические данные были не в пользу Минди, и становилась только хуже, чем дольше она числилась среди пропавших. Я покачала головой, думая, что с момента ее исчезновения прошло уже более двух месяцев. Я не знала, поможет ли ей история, которую я расследовала, или поможет ли она нам узнать о ней, но интуиция подсказывала мне, что так и будет. Вот почему я не могла передать ее Фостеру. Тем не менее, Бернард дал мне время только до конца октября. Это меньше трех недель. Мне нужно кое-что узнать, и как можно быстрее.

Дина сказала, что получила телефонный звонок от женщины, которая увидела одну из развешенных листовок. Женщина не сказала, как ее зовут, но сказала, что как матери ей нужно было позвонить. Очевидно, позвонившая женщина жила рядом с Вудвард Авеню и Иствэй Роад, и рядом с домом, где ее дети любили играть, была лесистая местность. Там тоже располагалась частная взлетная полоса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Кинжал раздора
Кинжал раздора

«Кинжал раздора» – история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных – по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах XX века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения – ведь история любви и раздора бессмертна.Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги. Ради развлечения (и с далеко идущей целью поссорить своих вассалов) она дарит двум лучшим родам редкой работы кинжал в драгоценных ножнах: одному роду – ножны, другому – оружие. Шутка со смыслом: эти два рода должна соединить свадьба. Съезжаются гости, готовятся подарки – и в суматохе подарок исчезает. Оба рода обвиняют друг друга в краже и во лжи… и вражда длится в течение многих веков.Женевьева Мединос и Бартоломью Медичес случайно встречаются вдали от дома, не подозревая, что принадлежат к враждующим семьям. Они даже не успевают назвать друг другу фамилии – но, конечно же, успевают влюбиться, и конечно же – на всю жизнь. Но чтобы прожить эту жизнь вместе, в любви и согласии, им предстоит примирить семьи, полные противоречий и предубеждений, а для этого – найти кинжал, с которого началась давняя вражда.

Марина Эшли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература