Что, если вы не понимаете, каким должен быть темп вашего романа? Что, если вы не воспринимаете его объективно? Не переживайте. Трудно испортить роман, в котором есть сильный главный герой, четко и достаточно рано представленный центральный конфликт, а основная сюжетная линия не провисает и уходит из поля зрения читателя не дальше, чем на одну-две сцены. Опирайтесь на проверенные принципы создания сюжета, и вполне вероятно, что ваша история сама выведет вас к финалу.
Авторский голос
«Мне нужны писатели с неповторимым авторским голосом». Обедая с издателями, я слышу эти слова почти так же часто, как: «Мне нужны крутые, хорошо написанные триллеры». (А кому они не нужны!)
Что это, черт побери, такое – «авторский голос»? Подразумевают ли редакторы под этой фразой «стиль»? Не думаю. Полагаю, что они имеют в виду не только особую манеру письма, но и особую проницательность, особый взгляд на мир, отношение к жизни, которое пропитывает творчество автора. Им нужен автор, не похожий на других. Оригинал. Индивидуалист. Голос мира.
Как развить свой авторский голос? До определенной степени он развивается сам. Истории выходят из подсознания. В какой-то мере к писательству вас подталкивают ваши собственные неразрешенные внутренние конфликты. Вы заметили, что ваши любимые авторы отдают предпочтение определенному типу персонажей? Сюжетным поворотам, которые походят друг на друга? Подробностям в описаниях, которые вам, кажется, встречались уже не раз (желтая миска, косые лучи солнца, хвост сигаретного пепла длиною в дюйм)? Все это проделки подсознания.
Ваш авторский голос может прорезаться, если вы позволите себе высказываться так, как вам хочется. Вы ведь не повторяете слово в слово чужие слова? Так почему же вы должны писать как все остальные?
Фантаст Нил Стивенсон обладает уникальным авторским голосом. Его кибервосприимчивость проявляется в том, как он подбирает слова. В начале романа «Лавина» (Snow Crash, 1992) Стивенсон знакомит нас со своим героем – доставщиком пиццы, а в этом фрагменте – и с его машиной:
Энергии в аккумуляторах его машины хватит даже на то, чтобы забросить фунт бекона в Пояс Астероидов. Не в пример семейным малолитражкам и навороченным седанам, машина Доставщика эту энергию сбрасывает через начищенные зияющие сфинктеры. Когда Доставщик дает по газам, весь мир ходуном ходит. Вы скажете: а как же шипы сцепления на покрышках? Ага, у вашей тачки они крошечные и с асфальтом стыкуются в четырех местах размером с язык. У Доставщика – не шипы, а липучки шириной в ляжку толстухи. Доставщик с дорогой контачит, разгоняется, что твой дурной день, останавливается на песете[36]
.Еще один неповторимый авторский голос в жанре научной фантастики принадлежит моей клиентке Нало Хопкинсон, канадке ямайского происхождения, которая не просто рисует картины будущего в своей приправленной креольским диалектом прозе, богатством языка напоминающей суп гамбо[37]
, но рисует будущее людей небелых рас. Ее дебютный роман «Смуглая девушка в круге» (Brown Girl in the Ring, 1998) принес ей премию имени Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, ошеломляющее количество рецензий и вышел несколькими тиражами. В романе «Полночная Воровка» (Midnight Robber, 2000) авторский голос Хопкинсон звучит еще отчетливее. В открывающих абзацах романа нам представляют рассказчицу истории и главную героиню романа – Полночную Воровку: