66
То, что пассаж Мф 16:15-19 передает подлинные слова Иисуса (ipsissima verba Jesu), проистекает из следующих фактов: (а) ни у кого никогда не вызывало сомнения, что именно Иисус дал Симону/Шимону, сыну Ионы/Иоанна, новое имя Кифа/Кефа (по-арамейски камень, каменная скала), чему соответствует греческое имя Петр, с которым тот как предводитель апостолов, чье положение среди них также было определено Иисусом, вошел в историю. Тогда как (б) идея камня/каменной скалы связана со строительством: подразумевается основание, на котором возводится здание, коему Иисус уподобляет Свою Церковь. Далее следуют образы (в) ключей от Царства Небес и (г) обязанности связывать/запрещать и развязывать/разрешать, что на раввинском языке того времени означало (1) понимание того, каково есть Царство/Власть Бога (ср.: Мф 23:13), чему Петр и был призван во главе апостолов научить всех поверивших в Иисуса как в Христа, и (2) обязанность его как предводителя их учителей выносить вместе с ними суждения о правильном и неправильном, будь то в понимании Писания или в поведении людей в соответствии с Писанием.67
См.: Браун Р., указ. соч. — Т. 1. — С. 24.68
См.: Покорны П., Геккель У, указ. соч. — С. 736.69
Левинская И. А., указ. соч. — С. 158-159.70
Там же. -С. 160.71
См. прим. 11 к главе I.72
Синкретизация от синкретизм, греч. оиукртрюрод = соединение, первоначальный смысл: критское соединение, т. е. союз городов о. Крит, составленный для борьбы с общим врагом, в переносном смысле соединение различного — в истории религии этим термином обозначается сложившиеся в течение времени сочетания имеющих разное происхождение воззрений и практик при игнорировании необходимости их внутренней непротиворечивости.73
Самый известный пример такого рода — Октавиан Август (63 до н.э. — 14 н.э.), признававаемый сыном Аполлона на основании легенды о соитии его матери Атии со змеем, имевшем место в храме Аполлона (Гай Светоний Транк-вилл, Жизнь двенадцати цезарей, П.94.3-4).74
Имеется в виду ошибочная передача в LXX еврейского слова 'almah = молодая женщина греческим TtocpGEvog = девственница.75
Первым из христианских авторов на это указал Ириней около 180 года — Против ересей, 1.26.1-2.76
...т/о вместе с испытанием Он даст и выход... — другой возможный перевод: ...по вместе с испытанием Он положит ему и конец...77
SC 248 bis, 146.78
Crossan J.D., The Birth of Christianity: Discovering What Happened in the Years Immediately after the Execution of Jesus. — Edinburgh: T. & T. Clark, 1999. — P. 35479
Примеры из греческой патристики приводятся в соответствии с указаниями в A Patristic Greek Lexicon. Edited by G.W.H. Lampe, D. D. — Oxford: at the Clarendon Press, 1961.-P. 1529.80
Внешние — раннехристианский термин, обозначающий тех, кто не принадлежит к Церкви Христа.81
Декалог {греч.) = Десятисловие — десять заповедей, приводимых в Исх 20:2-17/Втор 5:6-18, основа правовой системы евреев. В Исх 34:28-они названы словами завета. Это основа и стержень Закона, связанного с именем Моисея, которому, согласно Исх 24:12 Сам Господь Бог дал их в виде двух каменных табличек (скрижалей). Заповеди эти, носящие как отрицательные, так и положительные повеления Господа Бога, суть следующие:1. Да не будет у тебя других богов перед лицом Моим...
2. Не делай себе кумира...
3. Не произноси имени Господа Бога твоего напрасно...
4. Помни день субботний...
5. Почитай отца твоего и мать твою...
6. Не убивай.
7. Не прелюбодействуй.
8. Не кради.
9. Не произноси ложного свидетельства...
10. Не желай дома ближнего твоего... (Исх 20:3-1 7 в СП).