Читаем Как жили и во что верили первые христиане полностью

Посланцами Антиохийской церкви к старейшинам иерусалимской общины, в обязанность которых входило аккумулировать собранные средства на случай резкого подорожания продовольствия, были Варнава и Савл/Павел. Это их единственное путешествие в Иерусалим в период Антиохийской миссии, о котором сообщается в Деян. Вероятно, тогда Двенадцати и было представлено на авторизацию их Учение, которое, будучи аутентичным учением Иисуса, было адаптировано с учетом цели и характера миссии к язычникам.

Теперь для нас важно выяснить, когда именно Варнава и Савл/Павел прибыли в Иерусалим с вспомоществованием для церкви-матери на случай продовольственного кризиса? И. А. Левинская, комментируя Деян 11:30 и говоря о помощи, переданной через Варнаву и Савла, указывает: «То, что она была послана вскоре, является наиболее естественным пониманием текста»70. Такое соображение позволяет думать, что приход Варнавы и Савла в Иерусалим имел место около 40 года.

Другой вопрос: сколь продолжительным было их пребывание там? Возможный ответ на него уже не столь очевиден. Последующее повествование в Деян 12 (как историческое, так и легендарное) касается лишь событий в Иерусалиме и вообще в Земле Израиля с прилегающей Финикией. Так, сперва сообщается о казни Иродом Агриппой Иакова Зеведеева, одного из Двенадцати (12:1-2), имевшей место скорее всего в 43 году, поскольку другие исторические свидетельства, приводимые далее, четко хронологически маркированы смертью самого Агриппы (12:20-23). Согласно сообщению Иосифа Флавия, Агриппа умер 54 лет от роду на седьмом году своего правления, когда «исполнилось три года, что Агриппа царствовал над всей Иудеей» {Иудейские древности, XIX.8.2). Седьмой год правления Агриппы следует считать от 37 года, когда ему были переданы Калигулой территории Лисания и Филиппа. Тогда как царем «над всей Иудеей», т. е. правителем всей территории, охватывающей Землю Израиля, он назначается Клавдием весной 41 года. Соответственно, смерть Агриппы приходится на лето или осень 44 года.

Затем следует сообщение: «А слово Божие росло и распространялось» (12:24 в КП). Вопрос: где? Судя по контексту, в Земле Израиля, причем как среди иудеев, так и, очевидно, среди язычников той же Галилеи и, вероятно, прилегающих к ней территорий — Финикии и Южной Сирии..

А далее имеет место непростая текстуальная проблема, ставящая уже исторические вопросы. Реконструированный текст GNT4 дает нам буквально такое чтение:

Варнава же и Савл возвратились в Иерусалим, исполнив служение, забрав с собой Иоанна, прозванного Марком (12:25).

Это чтение поддержано кодексами Синайским и Ватиканским (оба IV век), ему следуют множество рукописей, относящихся к византийскому типу текста, что, в частности, нашло отражение и в славянском переводе. Этому же чтению следует часть рукописей с комментариями на Деян Иоанна Златоуста (|407). В данном случае показание византийских рукописей очень важно, т. к. представленный в них тип текста — не что иное как подвергнутый в IV веке масштабной редактуре его восточный тип, судя по свидетельствам цитат и аллюзий у греческих отцов церкви II—V веков, наиболее близко стоявший к оригиналам соответствующих книг НЗ. Данное чтение довольно трудно для понимания (о чем ниже). Поэтому есть основание думать, что масштабная правка восточного текста, начатая антиохийским пресвитером Лукианом (|311), не коснулась этого чтения, и его можно признать оригинальным. В самом деле, сначала упомянуто распространение слова Божьего, понятно, что в Земле Израиля и, вероятно, в той же Финикии, о событиях в которых ранее шла речь (Деян 12:20). И вот, исполнив «служение слова» около 45 года, если исходить из последовательности событий в Деян, миссионеры Варнава и Савл вернулись в Иерусалим, ставший на время центром их новой миссии.

Трудность же здесь, однако, представляет фраза, что они взяли с собой Иоанна, прозванного Марком. Вопрос: откуда они его взяли и куда привели? Ранее, в Деян 12:12, был упомянут находящийся в Иерусалиме «дом Марии, матери Иоанна, прозванного Марком». Так что в связи с этим фраза, что Варнава и Савл взяли его с собой в Иерусалим, выглядит странно. Затем сей Иоанн-Марк упоминается в Деян (а) как помощник Варнавы и Савла/ Павла в их миссии на Кипр около 46 года (13:5), (б) как по ее окончании вернувшийся в Иерусалим (!) (13:13), и (в) в связи с нежеланием Павла, имевшим место уже в Антиохии, брать его в свою новую миссию в Сирию и Киликию, отчего Варнава взял его с собой на Кипр (13:36-41).

Итак, очевидно, что Иоанн-Марк иерусалимля-нин. Отсюда следует такое чтение Деян 12:25, представленное в Александрийском кодексе (V век), в греческих рукописях, представляющих западный тип текста, а также в части рукописей византийского типа и большинстве древних переводов:

Варнава же и Савл возвратились из Иерусалима, исполнив служение, забрав с собой Иоанна, прозванного Марком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Религиозный бестселлер

Дао религии. Как лучшие духовные принципы работают на ваше счастье
Дао религии. Как лучшие духовные принципы работают на ваше счастье

Потрясающая книга о лучшем из того, что есть в великих мировых религиях и духовных традициях, изящная интерпретация знаменитого золотого правила жизни: ядра всех религиозных учений. Сделав двенадцать шагов, предложенных одним из ведущих специалистов по религии Карен Армстронг, вы станете тем, кем еще никогда не были. Это тщательно продуманная и проработанная программа улучшения жизни на всех уровнях: личном, межличностном, в рамках своего сообщества и глобальном. Книга полна практических идей, мудрых и провокационных принципов, разработанных мудрейшими людьми прошлого. Применяя их в реалиях повседневной жизни, вы дисциплинируете свой ум, научитесь по-настоящему понимать других, станете разбираться в том, что происходит в мире, и обретете доступное каждому человеку счастье жить полной, осмысленной жизнью. Перевод: Глеб Ястребов

Карен Армстронг

Карьера, кадры / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Христианство. Как все начиналось
Христианство. Как все начиналось

Появление христианской церкви – это одно из самых великих и загадочных событий в мировой истории. Первые дни ее существования долгое время были окутаны тайной, а то, что можно было узнать, представляло собой собрание слухов и легенд или же то, что называют церковным преданием. Эта книга – серьезная попытка приподнять завесу великой тайны основания церкви. В ней представлена грандиозная история появления и развития христианства: от Назарета 30-х годов – города, в котором родился основатель христианства, – до I Вселенского собора в Никее, состоявшегося в 325 году, – места, где был провозглашен догмат о божественности Иисуса. Геза Вермеш (1924–2013) – один из крупнейших мировых специалистов по иудаизму, рукописям Мертвого моря, новозаветной библеистике и истории раннего христианства. Перевод: Глеб Ястребов

Геза Вермеш

Христианство / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание
Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание

Барт Эрман, профессор религиоведения Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл, доктор богословия, автор более двадцати научных и научно-популярных книг о Библии, жизни Иисуса и истории раннего христианства, свою настоящую книгу посвятил исследованию еврейских и христианских писаний, составивших Библию, которые рассказывают о Древнем Израиле и раннем христианстве. Автор рассматривает Писание с исторической и литературной точек зрения: пытается объяснить, почему оно сложно для во(приятия, рассказывает о ранних израильских пророках и пророках времен Вавилонского плена, о поэтах и сказителях Древнего Израиля и Посланиях Павла… Таким образом подводит к пониманию, что Библия играет ключевую роль в истории европейской цивилизации.

Барт Д. Эрман

Христианство / Религия