Читаем Калигула. Тень величия полностью

– Как ты была с детства глупа, такой и осталась, – вздохнула Агриппина, придерживая сестру за плечи во время последовавшего второго приступа тошноты. – Лекарь сделал этот отвар, чтобы очистить твое тело от избытка вина. К вечеру тебе полегчает, вернется здоровый цвет лица, и ты сможешь поесть. Не волнуйся, я не брошу тебя здесь одну, пробуду с тобой весь день, чтобы тебе не было одиноко. Может, Эмилий тоже зайдет тебя поддержать…

Ливилла подняла на нее испуганный взгляд:

– Не надо, прошу тебя! Я не хочу его видеть! Пусть лучше Марк придет ко мне. Я хочу извиниться перед ним.

– Виниций только что отбыл по делам императора в Сиракузы и вернется не скоро, он оставил тебя на наше попечение.

Ливилла без сил опустилась на подушки и закрыла глаза.

– Но я все равно не хочу видеть Эмилия Лепида, – твердо произнесла она.

– Но почему, сестренка? – сладким голосом пропела Агриппина. – Что плохого он сделал тебе? И ничего удивительного нет в том, что он возжелал тебя. Ты очень красива и соблазнительна. Вы бы прекрасно провели время, доставив друг другу несравнимое удовольствие.

Ливилла оторвала голову от подушки и с удивлением посмотрела на сестру. На миг ей показалось, что Агриппина не в своем уме.

– Но вы же любовники! Или он бросил тебя из-за меня? Тогда чего ради ты о нас так хлопочешь? Объяснись, Агриппина, мне непонятны эти хитросплетения.

– А что тут не понятного? – вздохнула девушка, пожимая плечиками. – Лепид все так же страстно любит меня, как и любил. Но он влюблен и в тебя. Мы с тобой очень разные, вот он и запутался, желая обладать и мной, и тобой. Ты – нежная, я – порывистая, ты – дивный белый лотос, я – алая роза. Ты же сорвешь и тот, и другой цветок, потому что они оба прекрасны.

Ливилла отвернулась. Как воспринимать слова Агриппины? Делить с Лепидом ложе, зная, что ее же сестра придет следом за ней? Какой-то бред. Скорее всего, Агриппина опять над ней издевается. И пора положить этому конец! К чему она бередит незажившую рану? Неужели Ливилла как-то дала ей понять, что сама влюблена в Эмилия? Не может быть!

– Послушай, сестра! – сердито сказала Ливилла. – Я запрещаю тебе надо мной издеваться и шутить на эту тему. Ты не заставишь меня поверить в подобное!

Агриппина совершенно искренне удивилась:

– Ата туманит твой разум, и Вакх ей помогает. Неужели ты думаешь, что я стану насмехаться над тобой? Лепид может и сам повторить тебе то же. Он сейчас ждет у твоих покоев, полный раскаянья и любовного томления. Я не ревную его, ты же моя сестра, моя плоть и кровь. Что в том дурного, если мы разделим одного мужчину на двоих. Это так возбуждающе интересно. Любовный треугольник, но заполненный внутри не ревностью и терзаниями, а безграничной любовью и наивысшим наслаждением.

Ливилла откинулась на подушки. Сладкие речи Агриппины смутили ее. Она всегда была добродетельна, даже в мыслях. А тут родная сестра предлагает ей такое! Супружеские измены в Риме – явление настолько обычное, что мужчины из этого даже тайны делать не будут, и частенько закрывают глаза, если у жены появляется любовник. Лишь бы он делал ей достойные подарки, которые как бы идут в погашение долгов.

И что теряет она сама, кроме никому не нужной чести? Виниций уехал, она свободна, к тому же трещина в их браке становится все шире и глубже. Он даже ничем не помог ей, не спросил, что заставило ее пить каждый день и отчего понадобилось впадать в пьяное забытье? Марк бросил ее одну с проблемами, даже не постаравшись узнать об их причинах.

И все же Ливилла попыталась использовать последний довод:

– Сестра, но что понуждает тебя уговаривать меня стать любовницей твоего возлюбленного? Неужели это не унизительно для тебя? Упрашивать другую разделить с ним ложе? Что происходит с тобой?

– А ты не видишь, что я люблю? Люблю безумно, безрассудно. Когда-то я так любила Агенобарба. Эти мужчины смогли укротить мой нрав, подчинить своей воле. А что может быть слаще, чем быть рабой любви и творить ради нее безумства? Если ты нырнешь за мной в этот омут, возврата не будет и тебе, но ты познаешь наивысшее наслаждение покоряться тому, кто может тебя покорить. Приласкать, а через мгновенье ударить? Заставить сделать то, чего ты не хочешь или не можешь? И когда ты пройдешь этот путь со своим любовником от величественной царицы до грязной рабыни, ты поймешь, каким волшебным может быть такой союз.

Ливилла задрожала, рисуя в воображении картины, описанные сестрой. Что ее жизнь? Скука, однообразие добронравия в то время, когда ее сестры и брат властвуют над чувствами и творят, что хотят. И вдруг все ее сознание заполнил образ темной прекрасной богини, и она узнала, чей это лик. Сама Юния смотрела на нее и улыбалась. Ливилла сморгнула это странное наваждение, и лик растаял. Но разум ее наполнился новым смыслом, а сердце распахнулось навстречу еще неизведанными чувствам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы / Исторические приключения