Читаем Канун апокалипсиса (СИ) полностью

Сам не заметил, как ноги привели на крышу. Ещё на подъёме я увидел яркий синий свет и чей-то силуэт неподалёку. Догадываюсь, что происходит.

Объятая пламенем Анна дико озирается по сторонам. Кажется, будто она висит в режиме ожидания. Но Шакал смотрит не на неё, а куда-то вдаль. Вдруг на горизонте возникла огромная стая фантомов и двигались прямо к заброшке. Чего он хочет добиться, подставляя Анну?! Может, ему вообще не стоило доверять?

Пока я смотрел, как Анна отбивается от нечисти, Шакал куда-то исчез. Я разберусь с этим скользким типом как только найду.

— Я не скользкий, парень, а продуманный. — донеслось из-за спины.

— Чёрт бы тебя побрал, какого..?!

— Негоже дьявола к ночи поминать. Тем более, когда твоя красотка вешает люлей его армии.

— Зачем ты это устроил?!

— Эх-эх, что ж ты не умнеешь никак. От измерения к измерению — одно и то же. — он покачал головой, будто у меня совсем запущенный случай.— Наши с тобой понятия о тренировках немного разнятся, понимаешь? То, что ты пытаешь её пробежкой, это слабо, понимаешь? Теперь смотри, как выглядит настоящая тренировка!

И я смотрел. На ожесточённый бой горящей девушки и сотни смертельных медуз, которые не давали ей ни секунды форы.

— К рассвету, когда Анна будет на исходе сил, их заметно поубавится. Зато мрази дважды подумают, стоит ли соваться. Понел? А теперь шёл бы, да помог ей.

— Чем? Как будто я...

— А ты думал! Должна же быть компенсация твоей мозговой ограниченности. Разберись с этим до рассвета, парниша. А я пойду подремлю.

— Куда это ты собрался? Нас припахал, а сам...

— Сам сусам! Я по организационной части. Покедава.

Вот говна кусок. И что за манера перебивать на полуслове? Стоп.

Я ведь и слова не сказал! Он что, мысли читает?!

Шакал он и есть шакал. А мне, по ходу, придётся самому открывать в себе способности. И времени-то на это нет! Бедная Анна вряд ли долго продержится без моей помощи. И у меня вся ночь впереди, чтобы убедиться, что этот говнюк меня просто троллит.

Ладно, раз я понятия не имею, что делать, то надо попытаться использовать Анну, чтобы остановить это безумие раньше рассвета. Только бы подобраться к ней...

— Анна! Анна! Ты меня слышишь? Это Стэн, не замочи меня, будь добра!

Оглянулась. Оценивающе зыркнула, пытаясь понять, фантом ли я. Оживилась...поняла, что я свой.

— А-анна, хорошо, хорошо. Теперь послушай. Ты можешь поставить блок на этот дом? Защиту, или как там ещё... Поняла? Ох..видимо нет. Короче, делаешь воображаемый шар из энергии и защищаешь здание! — я как дурак махал руками, стараясь изобразить шар и защиту, — Щит, видишь? Люди сквозь него проходят, а фантомы — нет. И вся эта байда должна быть невидимой. Ты сможешь такое соорудить?

Нет? Нет, не понимает. И как я должен объяснить, если она не в себе?!

А что, если это «подумать»? Мысленно передать образ щита, как это, телепатия?.. Блять, да как я это сделаю?!

«Хм-м... А он на правильном пути, я смотрю».

Что это было? Голос Шакала в моей башке?

«Именно, что в твоей, а не моей. Какой же ты оленевод, чёрти б тебя драли».

Вот гандон.

«Я всё слышал».

Попробую сосредоточиться, несмотря на этого хмыря.

«Анна... Сейчас я отправлю тебе картинку. Попробуй создать то, что я покажу, идёт?»

Чёрт, чёза бред?! Какая картинка?

Осталось представить. Дом с высоты птичьего полёта...на крыше Анна...она обволакивает его энергией...создаёт барьер в виде шара…сталкиваясь с незримой стеной, они сгорают... Надеюсь, сработает.

«Анна, принимай послание».

Огненная девушка внимательно уставилась на меня, задумалась. До этого она была напряжена, но сейчас расслабилась. Кажется, поняла, что это отличный выход.

Неужели у меня получилось? Анна застыла и её пламя стало расширяться, создавая тот самый шар. Едва видимое поле накрыло заброшку, она смогла.

Опять потеряла сознание. Бегу к ней на всех парах. Сейчас Анна беспомощна, как никогда. В такие моменты меня переполняет странное чувство, даже описать не смогу.

Я отнёс её в единственную прибранную комнату. На улице стало прохладно и ветер пробивался через дыры в заколоченных окнах.

— Эй, слышь? У тебя одеяло есть?

— Зачем тебе? А, решил-таки уединиться со своей пассией?

— Что?! Ну, ты изврат.

— Чуть что — сразу изврат!.. На свою тряпку. Если понадоблюсь, буду в здании.

Анна спала, как младенец. До утра даже не проснулась. Ещё бы, её самовозгорание должно жрать кучу энергии.

До нашествия осталась несчастная пара дней. А мы уже ночуем как бомжи, да в обществе хмыря из будущего. И вскоре нас опять разделит эта бесконечная война… Почему я не могу остаться с Анной, уйти туда, где нет ни фантомов, ни треклятой войны?

Надо успеть насладиться моментом, пока есть затишье перед бурей.

====== День пятый. Любимый ======

Она

Уже какой день подряд я просыпаюсь разбитая, как зеркало… Стэн оказался рядом. Приятно ощущать его объятия. Будь я романтичнее, я бы сказала, что влюбилась. Даже не смотря на то, сколько раз мы успели поругаться, и сколько ещё предстоит. Кажется, я до сих пор ревную его к прошлой Анне, хотя ревность к самой себе — это невероятно глупо.

— О, проснулась. Завтракать будешь?

— Угу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм