Читаем Капкан для Гончей полностью

  - Он - глава королевской тайной службы!- покачал головой рыжий, вглядываясь в черноту впереди.- А я, увы, преступил закон. Обещания, данные преступнику, можно не выполнять.

  - Но если так... он ведь все равно найдет тебя! И... и... повесит?!

  - Ну, если уж и найдет, то вешать точно не сам будет,- обыденно, как о чем-то вполне само собой разумеющемся, сказал Томас.- Для этого у короны специальные люди есть... Но сперва меня нужно поймать! А это еще пока никому не удавалось. К тому же, Ивар дал мне фору. И приличную... А я и так собирался дать дёру сегодня ночью!

  - То есть, ты подготовился?- догадалась она.- И где-то там тебя ждут?

  - Может, и ждут, а может, и нет,- он усмехнулся.- Не усложняйте себе положение, леди, оно у вас и так незавидное... Впереди деревня, там я вас и оставлю. И не бойтесь - четверти часа не пройдет, как ваш супруг со своим телохранителем тоже будут там!

  - Я не боюсь,- тихо отозвалась девушка.- Но мне, видно, никогда не дано всего этого понять...

  - Чего именно, моя леди?

  - Тебя... его... всё это...- она опустила голову.- Он был твоим другом, а ты его предал. Ты стал ему врагом, а он тебя отпустил.

  - Согласен, я в этой ситуации выгляжу хуже всех,- он улыбался, но глаза у него были потухшие. Нэрис замотала головой:

  - Я не о том!.. Не во мне ведь было дело, да, Томас? Даже я не верю, что ты можешь причинить мне вред, а уж Ивар и подавно это знает! Но он тебя отпустил. И, если бы не долг, даже преследовать не стал бы! Как-то все это...

  - Сложно все это, моя леди. Не забивайте голову. Даст бог, ни вам, ни Ивару больше не придется столкнуться с кем-то вроде меня!.. Мы уже почти у самой околицы, приготовьтесь спрыгнуть - я чуток попридержу коня, но останавливаться не буду. Сами понимаете!

  - Да, конечно...- девушка подобрала плащ.- И пока у меня еще есть минутка, я все-таки спрошу...

  - Это не я, Нэрис,- Томас серьезно посмотрел ей в глаза.- Я Бесси и пальцем не трогал. Ульфа - да, грешен, пытался отравить, но только не Бесс! Я, конечно, не был в нее влюблен, но она и правда мне очень нравилась... Поверьте.

  - Я верю,- медленно кивнула она.- К тому же, всё указывает на совсем другого человека. Надеюсь, я не ошиблась относительно его личности...

  Томас широко ухмыльнулся:

  - Да, теперь я понимаю истинное значение слов 'выгодный брак'!.. Ивару повезло. Кажется, он получил сразу и жену, и соратника!.. Вы готовы, моя леди?

  - Да!

  - Прыгайте,- он придержал разгоряченного коня.- Простите за всё... И прощайте!

  Он махнул ей напоследок рукой и снова бросил скакуна в галоп. Нэрис, с трудом удержавшись на затекших ногах (путешествовать боком, на луке седла - то еще удовольствие!) и запахнув плащ, посмотрела вслед исчезающему в темноте всаднику. Ей вдруг стало очень жаль его. И она, кажется, начала понимать Ивара. Они все-таки были друзьями... Если ты кого-то любишь, а он вдруг оказывается сволочью, это больно. Но любить, к сожалению, ты его от этого вряд ли перестанешь!.. И это еще больнее.

  Томас во всем оказался прав - не успела леди МакЛайон дойти и до середины деревни, как позади послышался нарастающий дробный топот копыт и ее на взмыленных лошадях нагнали Ивар с Творимиром.

  - Ты в порядке?- не спешиваясь, спросил лорд. Нэрис кивнула, надеясь, что муж не спросит, в какую сторону ускакал Том. Ивар не спросил - то ли не хотел знать, то ли, напротив, и так догадывался.

  - Оставайся здесь!- уже снова вонзая шпоры в бока лошади, велел он.- Постучись к кому-нибудь, не мерзни... Мы скоро вернемся.

  - Хорошо,- опять кивнула она. Кони сорвались с места. Нэрис закусила губу, глядя на тающие в ночной мгле облака дорожной пыли. Постояла с минуту на пустой дороге и, решительно запахнув сваливающийся с плеч плащ, бросилась к ближайшему дому. Взбежала на крыльцо и громко забарабанила кулачками по двери. 'Слава богу, Ивар успел познакомить меня со всеми своими арендаторами!- подумала она.- Иначе я сейчас выглядела бы странно...' Дверь приоткрылась, и в образовавшейся щели показалась бородатая мужская физиономия.

  - Леди МакЛайон?- изумился мужчина.- Вы?.. Что-то случилось?

  - Да... то есть, нет... то есть, неважно!- выпалила девушка.- Простите, я не помню вашего имени... Но мне срочно нужна ваша лошадь!

Глава 22

  Томас обернулся назад. Вроде никого. 'Значит, минут десять, а если повезет - то и все пятнадцать, у нас в запасе есть...' Он приподнялся на стременах - роща на холме впереди приближалась. Отлично! Она вроде небольшая, а сразу за деревьями - пологий спуск к озеру. Там должна ждать лодка. Конечно, он рассчитывал явиться на несколько часов позднее, но... Этот вариант развития событий волынщик тоже предусмотрел. Пять лет бок о бок с Иваром дали себя знать!.. Так что доверенному человеку было велено было явиться к берегу еще до заката и ждать. Что, учитывая сложившиеся обстоятельства, оказалось не лишней перестраховкой... Томас снова обернулся. И усмехнулся криво - вдалеке позади показались два темных пятнышка. Всадники. Ну, в общем-то, этого и следовало ожидать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература