Читаем Капкан для Гончей полностью

  - Останься со мной,- тихо попросил он.- Пожалуйста...


  Леди Кэвендиш ахнула:

  - Ничего себе! А я и знать ничего не знала!..

  - Ивар велел не распространяться, куда мы поехали,- пояснила Нэрис, увлеченно вгрызаясь в хрустящую корочку булки с маслом.- Ижвините, я жутко голодная!..

  - Кушайте-кушайте,- закивала Грейс, пододвигая девушке тарелку.- И не стесняйтесь говорить с набитым ртом... Мне этого этикета и правил приличия дома хватает за глаза! Только в Шотландии и отдыхаю. Еще чаю?

  - Пожалуйста,- кивнула Нэрис, принимаясь за пережаренный кусок куропатки, оставшийся еще с ужина.- Господи, какая жесткая... Ну что мне делать с этой кухаркой? Опять недоглядела. Или сливок пожалела...

  - А при чем тут сливки?

  - Неважно,- ушла от ответа леди МакЛайон.- Но очередное внушение я ей точно сделаю!.. Никакого понятия, хоть выгоняй...

  - Возьмите лепешку,- Грейс налила чаю и себе тоже.- А я вчера после ужина Дэвиду немного почитала, он уснул, а мне не хочется. Вас пошла искать, а вас нигде нет. И Ивара нет. И Творимира... Я опять переполошилась, нашла Робина, ну, начальника вашего гарнизона, а он: 'Не беспокойтесь, хозяева в гости уехали, утром будут'! Какие гости - ночь на дворе?.. У Ивара, конечно, всегда семь пятниц на неделе, но это уж как-то слишком...

  - Согласна,- Нэрис проглотила овсяные лепешки, промокнула салфеткой губы и взяла в руки чашечку.- Уф. Теперь я объелась, кажется...

  Помолчали. Леди Кэвендиш маленькими глоточками отхлебыла свой чай и думала о том, что всё, что ни делается - к лучшему. А если бы сейчас не Нэрис, а она, Грейс, была бы леди МакЛайон?.. Это же с ума можно было сойти! То убийства, то покушения, то какие-то заговоры, то - еще 'лучше' - вообще привидения!.. 'Слава господу, у нас так ничего и не получилось!- сказала себе Грейс, из-под опущенных ресниц глядя на хозяйку дома.- Это же не брак, а какой-то ежедневный кошмар... А ей как с гуся вода!'

  - Леди Кэвендиш,- поколебавшись, девушка взглянула на нее.- Можно вас кое о чем спросить?..

  - Просто Грейс,- поправила та.- Мы же договорились!.. Спрашивайте, конечно.

  - Я понимаю, что такие вопросы задавать неприлично...- извиняющимся тоном выдавила из себя Нэрис.- Но если я сейчас не спрошу - вы потом уедете, а я так и буду мучиться!.. Грейс, вы... в общем, это правда, что Ивар... ну, что вы с ним когда-то любили друг друга?

  - Неожиданно...- едва не поперхнувшись чаем, протянула леди Кэвендиш.- Что за вечер сегодня такой? Сплошные новости... Кто вам сказал?

  - Томас,- вздохнула девушка.- Он еще говорил, что вся Шотландия знает. Так это правда, да?

  - Не совсем,- помолчав, ответила Грейс.- Ладно, раз уж вы в курсе, смысла долго и красиво врать я не вижу! Признаюсь, мы с Иваром были... м-м-м... достаточно близки. Это правда. Но всё в прошлом, могу поклясться на Библии!

  - Не надо клясться,- грустно сказала девушка.- Я вам верю, да и Том то же самое сказал... Теперь понятно, почему Ивар на вас так смотрит. Таких женщин не забывают!

  - Возможно,- невесело усмехнулась красавица,- не забывают. Но, как правило, и не любят.

  - Но это же неправда, Грейс! Сэр Дэвид...

  - О, Дэвид - это совсем другое дело!- с нежностью улыбнулась леди Кэвендиш.- Это, если хотите, исключение из правил! А что касается вашего мужа - тут все как раз наоборот. Нэрис, не стоит расстраиваться по этому поводу. Мы с Иваром, конечно, многое пережили, и я ему правда нравилась, да... Но он меня никогда не любил.

  - Все у него не как у людей!- вырвалось у леди МакЛайон.- Упустить такую женщину!.. Да будь я на его месте...

  - Спасибо, конечно,- от души расхохоталась Грейс,- но, сдается мне, окажись вы на месте своего супруга, то поступили бы точно так же!.. Слишком уж вы с ним похожи... К тому же, я тогда была немножко замужем.

  - Ой!

  - Не падайте в обморок,- предупредила леди Кэвендиш.- Там все тоже было не так просто. В общем, у нас с Уолтером был скорее дружеский брак!.. Подробности я с вашего позволения опущу...

  - В таком случае ваш тогдашний муж мог бы дать вам развод,- подумав, предположила Нэрис.- И Ивару ничего не помешало бы поступить как честному человеку!

  - Ну, во-первых, Уолтер, даже при всём его хорошем ко мне отношении, вряд ли пошел бы на такой шаг. Бойды - очень уважаемое семейство. А развод - сами понимаете, жуткий скандал!.. К тому же, как я уже говорила, Ивар кроме чисто физического влечения ничего ко мне не испытывал. Он и не подумал бы жениться, даже окажись я вдруг свободна...

  - Вот уж это, поверьте, для него не препятствие,- скорчила гримаску девушка.- На мне он и без всякого 'влечения' очень даже женился! А вы, между прочим, познатнее меня, и уж точно не беднее... Разве что с точки зрения политики я более выгодный товар, как мне кажется.

  - Вы к себе несправедливы,- покачала головой та.- И ко мне, если честно, тоже! Да сделай даже мне лорд МакЛайон предложение - я все равно бы замуж за него не вышла. Одно дело - брак по расчету, и совсем другое - когда ты любишь, а тебя - нет.

  - Значит, вы его все-таки любили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература