Читаем Капкан для Гончей полностью

  - Я не играю. Неинтересно. Так что пусть гости развлекаются, а мы с тобой просто посидим у камина. Вдвоем, а?.. Вечно же некогда, а тут такой вечерок чудный выдался!.. Кстати,- он улыбнулся и поцеловал млеющую жену в висок,- спасибо за ужин. Рагу волшебное! Я такого даже у леди Агнесс не ел.

  - Подхалим,- она польщенно заулыбалась.

  - Ни боже мой!- заявил лорд.- Истинная правда! Чтоб мне опухнуть, как говорит сир Нокс...

  - Проводил леди Мюррей?

  - Да. Она просила передать тебе свое восхищение... Хотя, как я понял, ты и так всё слышала.

  - Откуда?!- Нэрис, как могла, изобразила крайнее удивление, но королевскую гончую это не впечатлило:

  - Милая, ну ты же за лестницей пряталась, я заметил. Хоть там и темно, но платье у тебя ярко-желтое, и пышное, подол из-за ступенек выглядывал... Лиса любопытная.

  - При чем тут любопытство?- буркнула она, мучительно краснея.- Я просто думала... ну, что вы тут... и весь вечер перемигивались...

  - Нэрис, ну ей-богу, ты что?! Решила, что я и леди Кэтрин...- не договорив, он запрокинул голову и расхохотался. Нэрис сердито нахохлилась:

  - А что я еще могла подумать?!

  - Милая, да ты у меня собственница,- с довольной улыбкой во весь рот сказал он, снова чмокнув жену в висок.- И мне, грешен, признаюсь, это даже нравится... Беги за своим вышиванием. Жду у камина.

  Он удалился, весело насвистывая что-то себе под нос. Леди МакЛайон недовольно фыркнула вслед супругу, коря себя за то, что опять попалась, и взбежала вверх по лестнице.


  Сир Лоуренс, попрощавшись, уехал. Лэрд Вильям вместе с дочерью поднялся в ее маленькую гостиную на втором этаже - Нэрис не терпелось хорошенько расспросить отца о маме, о доме... в конце-концов, они так давно не виделись!.. Лорд Маккензи тоже засобирался было к себе, но Ивар, прикрыв дверь каминной залы и оставив снаружи Творимира, попросил:

  - Сир, задержитесь еще ненадолго. Мне нужно с вами поговорить. Уверяю, много времени это не займет.

  - Ну, вот он я. Вещай, чего уж там,- пожал плечами лорд, плюхаясь обратно в кресло. Если по совести - сир Нокс был и сам не прочь еще с часок посидеть у огня, вытянув ноги к камину, нежели трястись в седле под холодным осенним дождем на переполненный желудок. Опять же, и виски у соседа был отменный!..

  - Леди Мюррей сказала, что вы завтра вечером договорились встретиться относительно той злополучной закладной на ее замок?..

  - Да,- подтвердил горец.- Условились, что я приеду к ней после ужина. Раньше не могу, занят... Грант заехать обещал.

  - Ясно. Кстати, насчет закладной - на чем порешили?

  - Ну, как,- развел руками сир Нокс,- я вот что подумал - не след мне бедняжку из собственного дома выгонять! Еще и с ребенком. Да и не виноватая она, что Мюррей таким псом брехливым оказался, да изменником. Она ж и не знала даже... Однако, сам посуди, МакЛайон - деньги-то, две тысячи монет, вернуть мне надо? Надо. От я и придумал: подпишем с ней договор, что, мол, до выплаты долга все доходы с земли Мюррея поступают мне! А леди Кэтрин пускай живет себе как жила, горя не знает. Я ж не бессердечный какой, я ж понимаю!.. Владения, конечно, небольшие, плюс замок содержать, слуг, гарнизон... Но, думаю, за год-полтора расквитаемся. И я свое верну, и она ничего не потеряет!

  - Очень благородно с вашей стороны, сир,- одобрительно кивнул Ивар, пряча ехидную улыбку. 'Благородно-то благородно,- подумал он,- а только, сдается мне, соседушка помимо той тысячи еще и сверх долга неплохо наварится!'. Он плеснул себе виски и добавил:- И для леди Мюррей это, действительно, самый лучший выход. Она мне перед тем, как уехать, сказала, что хочет принять ваше предложение. Дальновидная женщина.

  - Да уж не дура,- согласно прогудел Маккензи.- И собой, между прочим, хороша... А что ты ухмыляешься, МакЛайон? Я, может, и не молод, однако и в старики пока не записывался! И в энтом плане (ну, ты меня понимаешь!) еще очень даже!..

  - А вы, простите, леди Кэтрин в каком разрезе интересуетесь?- приподнял бровь Ивар. Горец выпятил грудь:

  - Да уж понятно, что не в окошко к ней по ночам лазить!.. Я вдов, она тоже... Может, и женюсь. А чего? У тебя вон сегодня посидел - так не поверишь, до чего семейственности вдруг захотелось!.. Чтоб жена под боком, уют, понимаешь ли...

  - ...ужины?- не утерпел язвительный собеседник. Нокс было насупился, а потом, хмыкнув, махнул рукой:

  - А хоть бы и так!

  - Что же, дело хорошее,- улыбнулся Ивар и, сделав глоток из своей чаши, перешел к главному:- Однако это оставим пока. Я вас просил задержаться по другому вопросу. Мне завтра будет нужна ваша помощь, лорд. И, кстати, сира Роджера, раз уж он все одно к вам вечером заедет, тоже можете прихватить. Не помешает.

  - Опять, чтоль, кого-то штурмовать собрался?- прищурился Маккензи.

  - Не совсем. Видите ли, сир, я наконец-то во всем разобрался. И я знаю, кто тот, второй заговорщик.

  - Чего?!- округлил глаза горец, выпрямляясь в кресле. Сытое умиротворение слетело с него в одну секунду.- Дак чего ж ты молчал-то?!

  - Не хотел при всех. Да и... Нужно было дождаться, когда Манро домой уберется.

  - Он?!- ахнул тот.- Все-таки, он?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература