Читаем Кареглазая моя полностью

Я редко теряю дар речи, но тут только и смогла, что стоять столбом в полнейшем недоумении.

– Вот что. – Голос его приобрел этакий ласковый и уговаривающий тон. – Я отвезу вас как-нибудь утром во Фредериксбург, пока будет прохладно и дорога в нашем распоряжении. Остановимся, купим кофе и… И я свожу вас на поляну, всю сплошь в васильках, и вы присягнете, что половина неба опрокинулась на Техас. Отыщем какое-нибудь тенистое дерево и станем наблюдать восход. Ну как звучит?

Звучало как описание дня для другого типа женщин – привычных к тому, что их очаровывают красавцы. На секунду я представила себя, гуляющую в его компании тихим утром по васильковому лугу. И чуть было не согласилась со всем, что бы он ни попросил. Но я не могла так рисковать. Только не сейчас. И в общем, никогда. Такой парень, как Джо Тревис, наверняка разбил столько сердец, что мое растопчет и не заметит.

– Это не для меня, – выпалила я.

– Вы замужем?

– Нет.

– Помолвлены?

– Нет.

– Живете с кем-нибудь?

Я отрицательно помотала головой.

Джо несколько секунд молчал, таращась на меня, словно я представляла собой некую загадку, которую ему хотелось раскусить.

– Увидимся, – в итоге пообещал он. – И кстати… Я тут собираюсь поразмыслить, как вытянуть из вас «да».

Глава 2

Чувствуя себя какой-то ошеломленной после знакомства с Джо Тревисом, я вошла в главный дом и нашла сестру в кабинете. София у нас темноволосая красотка с зеленовато-карими глазами. Фигура у нее пышная, как у меня, однако одевается София со вкусом, беззастенчиво выставляя напоказ свои формы, прозванные в народе «песочные часы».

– Голубиный заводчик только что ответил, – победоносно сообщила сестра. – Птицы будут. – Она бросила на меня озабоченный взгляд: – У тебя лицо красное. Что, обезвоживание? – И вручила мне бутылку воды: – На-ка.

– Я только что кое-кого встретила, – призналась я, сделав несколько глотков.

– Кого? Что произошло?

Мы с Софией сестры лишь по отцу и росли порознь. Она жила со своей матерью в Сан-Антонио, а я с моей в Далласе. Хоть я и знала о существовании Софии, но повстречалась с ней, когда мы уже выросли. На фамильном древе Кросслинов веточек с лихвой, спасибо пяти неудачным бракам нашего папочки Эли и плодам его романов.

Эли, красивый золотоволосый мужчина с ослепительной улыбкой, с маниакальной настойчивостью всю жизнь гонялся за юбками. Он обожал испытывать эмоциональный и сексуальный подъем, пока длилось завоевание. Однако потом, как утихнет восторг, жить день за днём с одной женщиной оказывался не в состоянии. По этой же причине отец никогда не задерживался ни на одной работе больше чем на год-два.

Кроме нас с Софией существовали еще дети, единокровные и сводные братья и сестры. Всех нас одного за другим Эли бросил. После случайных звонков или визитов он исчезал надолго, иной раз на пару лет. А потом вдруг появлялся на короткое время, притягательный и волнующий, полный интересных историй и обещаний, которым, как я уже знала, верить нельзя.

Впервые я встретила Софию, когда Эли хватил удар, что было неожиданно для мужчины его возраста и хорошего физического здоровья. Я прилетела из Нью-Йорка и нашла в палате отца незнакомую молодую женщину. Не успела она представиться, а я уже знала, что имею дело с одной из дочерей Эли. Несмотря на темные волосы и сияющую кожу цвета янтаря, полученные от матери, имеющей испанские корни, в тонких скульптурных чертах женщины безошибочно угадывалось наследие нашего отца.

Она улыбнулась мне настороженно, но дружески.

– Я София.

– Эйвери.

Я неловко протянула в знак приветствия руку, но София в ответ подошла и обняла меня, и я с глубоким волнением, чего никак не ожидала, поймала себя на мысли, что она моя сестра. Потом посмотрела на лежавшего на больничной койке Эли, подключенного к аппаратам, и не смогла заставить себя отстраниться. Так уютно себя чувствуешь с Софией, которая никогда первой не разожмет объятия.

Из всего обширного собрания отпрысков Эли и его бывших только мы с Софией появились в больнице. Никого из них я не осуждала. И даже не была уверена, почему я сама очутилась там. Эли никогда не читал мне сказок на ночь и не лечил ободранные коленки, в общем, не делал ничего, что положено отцам. При его поглощенности собственной личностью, времени для детей у него не оставалось. К тому же боль и гнев покинутых им женщин затрудняли общение с детьми, даже если бы ему и хотелось.

Обычный метод Эли закончить отношения – завести интрижку на стороне и обманывать, пока его не поймают на горячем и не выбросят вон. Моя мать так никогда ему этого и не простила.

Однако мама наступала все на те же грабли, связываясь с обманщиками, лжецами, лодырями, у которых на лбу было написано, кто они такие. В суматохе романов она успела выйти замуж и развестись не единожды. Любовь принесла ей столь мало счастья, что удивительно, зачем мама еще продолжала упорно ее искать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тревисы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы