– Открыть? – одними губами спросила Таша, пока Алексас с Найджем выразительно переглядывались.
«Она ничего нам не сделает», – очень уверенно заметил колдун, возвращаясь к двери.
Звякнул металлический запор. Заскрипели петли, не смазывавшиеся по меньшей мере десятилетие.
Когда Найдж потянул дверную ручку на себя, Таша приготовилась ко всему. Но, увидев, кто ждёт снаружи, всё равно забыла вдохнуть.
– А
Обнажённая златовласая женщина переступила порог, скользнув внутрь.
– Лучше вам не знать, – прикрыв наготу, молвила Тальрин Ингран, смерив всех троих убийственным взглядом. – И я могу спросить вас о том же.
Глава вторая. Короли и колдуны
– Всё ещё жду ответа, – скрестив руки на груди, сказал Алексас.
– Как и я, – ответила Тальрин, сопроводив слова аналогичным жестом. – Как детей отца Кармайкла могло занести в подобное… общество?
– А как в него могла попасть примерная вдова, мать и бабушка, которая торжественно зареклась перекидываться и пользовалась доверием всего Пвилла?
…Таше вспомнился уютный дом, приютивший их после битвы с виспом из Белой Топи. Воспоминания не омрачало даже то, что Таша едва не умерла в этом доме (вернее,
И всё же здесь, в чёрном замке Зельды со звёздными стенами, видеть её было куда более дико.
– Этой осенью в Пвилл повадились захаживать волки. – Скрестив руки на груди, Тальрин опустилась на край кровати. Она обрезала свои пушистые длинные волосы, лицо сделалось острее и немного морщинистее, но в целом женщина мало изменилась. – Задрали пару собак, скот во дворе на краю деревни… потом ребёнка, который неосторожно вышел ночью во двор. Но пвилльцы решили, что простые волки на такое неспособны. Что это я, слишком долго прожив без мужа, подзабыла о данном ему слове и взялась за старое. Они явились к нашему дому во главе с местным дэем. И с оружием. Моему сыну это не понравилось, и он, в свою очередь, встретил их с оружием. Я честно старалась сдержать слово… я не перекидывалась, пока моя внучка не стала сиротой. – Равнодушие в её голосе пугало до дрожи. – Мой сын попытался защитить меня, моя невестка – его. И вот
– Вы же прожили в Пвилле столько лет, – вымолвила Таша, пока разум её с трудом пытался воспринять известие, что люди, у которых она гостила летом, мертвы. – Они же вас
– Боялись, как выяснилось, больше.
– Это же незаконно!
– Да. Думаю, те, кто убил моего сына и мою невестку, поплатились за это. Только семью мне это не вернёт. Ваш черёд.
Таше хотелось спорить. Зачем-то. Просто потому, что в голове у неё не укладывалось: Лир и Мэл, радушный мясник и его жена, лежат в могиле. Потому, что часть её хотела услышать: на самом деле это не так, они живы, и Тальрин здесь по другой причине.
А потом ей вспомнились языки пламени, смыкающиеся вокруг них с братьями Сэмперами в её родной деревне.
– Мы здесь, – медленно молвил Алексас, явно стараясь как можно тщательнее подобрать формулировку, – потому что за Ташей охотятся опасные люди и нелюди.
…естественно, раскрывать Тальрин
Только вот от необходимости полуврать становилось ещё более тошно.
– Вот как? – Тальрин уколола Найджа оценивающим взглядом. – К слову, с этим молодым человеком мы ещё не знакомы.
– Я Ташин друг, – очень серьёзно ответил колдун. Сама девушка молчала: просто не находила, что сказать. – И мы за ней в огонь и воду.
– Как же Арон… отец Кармайкл допустил, чтобы вы оказались здесь?
– Он вам не рассказывал про одного могущественного… не-совсем-человека, который портит ему жизнь уже очень много лет? – спросил Алексас.
Маска непроницаемости на лице Тальрин наконец дала трещину, в которую пробилась обеспокоенность, – и видеть её беспокойство за амадэя (даже сейчас) было больно.
– Нет, – произнесла женщина тихо.
– Пока Арон разбирается с ним, мы прибыли сюда. – Юноша склонил голову. – Ваша внучка в порядке?