-- С граддом Керией, -- вкрадчиво сообщил сиурт огромному угловатому уху (за которое кто-то, у кого ладошки поменьше -- корред, положим, -- наверняка смог бы ухватиться двумя руками). -- Меня зовут Коввил, этого почтенного мужа -- Маан. Не подскажете, уважаемый: градд Керия уже здесь?
-- Я Глархрад, а этого ублюдка зовут Дил, -- лысый верзила ласково потрепал мальчишку за ухо. -- И что нам, скажите, с того, что одного из вас зовут Коввилом, а другого -- Мааном? Керии всё едино пока нет. Правда, теперь, когда я знаю, чьи вы друзья, можете зайти внутрь.
Любопытный Раву высунул мордочку из капюшона Маана и пристально и немного удивлённо взглянул на словоохотливого громилу.
-- Э-э-э... -- тут же затянул тот. -- Что это там у вас, градд? Покажите-ка, не стесняйтесь! Ну, так я и знал! -- Он энергично зажестикулировал свободной от фонаря левой рукой. -- Ну и что это, скажите на милость? Или вы что, градды сиурты, -- он умышленно надавил на "сиурты", -- думали, я не разгляжу, кто вы есть на самом деле и что за крысята у вас в капюшонах притаились?
-- Что-то не так? -- поражая наивностью голоса, спросил Коввил, над плечом которого тут же появилась голова непоседы Табо.
-- А то, что местная публика таких, как вы, чароплётов, уж простите, терпеть не может! А посему вы или без пееро идёте, или не идёте никак. Простых онталар у нас хоть пруд пруди, а вот вашего брата -- тех, что по магической части, -- тут не особо жалуют, да к тому же вас ещё и двое. Знаете небось, как у нас таких как вы называют?
-- Крайнаки? -- блеснул эрудицией Маан.
-- Точно так!
Коввил тяжко вздохнул и хотел уже что-то сказать, как лысый верзила снова заговорил:
-- Поверьте: это для вашего же блага! Узнают местные головорезы, кто вы -- враз порвут на кусочки и на чарки ваши даже внимания не обратят.
-- Да куда же мы их денем? -- Коввил прикрыл ладонью мордочку Табо, принуждая того спрятаться в капюшон -- подальше от взглядов двух феа, с видом завсегдатаев входивших в "Белого кашалота".
-- Есть выход. Боюсь, правда, что он вам не понравится: ошейники специальные. Но, признаться, я за те годы, что тут служу, ни разу не видел, чтоб хоть один, даже самый задрипанный сиурт согласился эдакое чудо на свою пеерку надеть. Но я-то что могу поделать -- велено предлагать в таких вот случаях или, извиняйте, гнать взашей. -- Он виновато скривился, что резко контрастировало с его внешностью, и подтолкнул зевавшего рядом мальчишку, да так, что тот отлетел в сторону, еле на ногах удержавшись. -- Дил, принеси-ка парочку петелек -- гости желают полюбопытствовать.
Мелкий не заставил себя долго уговаривать и, сорвавшись с места в галоп, исчез за дверью. Вернулся он минут через пять и протянул верзиле два узких кожаных ошейника.
-- Вот, дядька Глар, держи!
-- Позвольте взглянуть, любезный! -- Маан протянул руку и тут же ощутил привычное покалывание, самоа на его груди затрепыхалось и немного нагрелось, извещая об опасности, -- сработало одно из предупреждающих заклятий.
Верзила указал мало?му пальцем: "Отдай".
Сиурты внимательно, передавая друг другу, осмотрели оба ошейника, от которых явно разило грубой, неприкрытой Силой. "Петельки", как назвал их верзила, были зачарованы неизвестным им способом -- диким, первобытным заклятием, наложенным хоть и со старанием, но очень неумело. Ошейник глушил входящие потоки Уино и, скорее всего, полностью перекрывал каналы, связывающие пееро и сиурта.
"Чудеса! -- Маан покрутил ошейник в пальцах: между двух полосок кожи прощупывались твёрдые прямоугольные пластинки. -- Камень? Металл? Дииоро? Вот ведь штуковина, Ковв! Нечто подобное -- немного в другом, знамо дело, исполнении -- могут и на нас надеть. Надо быть осторожнее! Не врёт, видать, громила, говоря, что нас здесь порвать могут. Надо бы добыть один такой да покопаться в нём на досуге".
Коввил, судя по потерянному виду, думал о том же.
-- Ты прав, Глархрад, -- сказал Маан, возвращая "петельку" Дилу, -- ошейник этот я ни за что не позволю надеть на своего пееро! Как быть?
-- Могу выручить -- не за здорово живёшь, ясное дело. Пеерок ваших моя дочурка Мака может посторожить -- ей это дело привычно. Она у нас в мамку -- добрая, значится. Покуда вы с Керией гулеваните, побудут пеерки у неё в комнатке. Много я с вас не возьму -- по пять монет с носа. Платите -- и гуляете себе хоть до утра, ни о чём не думая. За пеерок ваших я отвечаю. -- Договорив, Глар ткнул пальцем в небо. -- Комнатка дочи моей -- аккурат над нами. Окошко маленькое круглое светится -- видите? Там пеерки ваши вечерок и скоротают в сытости и полном довольствии.
Маан с Коввилом переглянулись.
"Тут всегда так?" -- мысленно спросил Огненный.
"Не знаю, я здесь впервой".
"Неужели нельзя было назначить встречу в более надёжном месте?"
"У меня не было выбора".
"Что будем делать?"
"Это не критично, -- оценил расстояние Коввил, -- я до Табо и так надо будет дотянусь".
"Если только стены Гларовой комнаты этими вот ошейниками не увешаны".
"Поглядеть надо".
"Согласен".