Читаем Казус белли или цейтнот резидента полностью

Не обнаружив ничего подозрительного, она схватила из перчаточного отделения мощный фонарь, на всякий случай вынула из-под приборной доски плоский автоматический пистолет и бесшумно выскользнула под дождь. Она намеревалась прояснить причины появления на месте встречи с разведчиками-нелегалами чужого автомобиля. Чрезвычайные обстоятельства, связанные с передачей документов, вынудили ее пойти на этот риск. В это время суток здесь по определению не могло быть никого постороннего — места встреч для возможных контактов всегда выбирались заранее и проверялись очень тщательно в течении нескольких месяцев. Римма обязана была знать, что это за машина, чтобы иметь конкретное представление о тех осложнениях, которые могут возникнуть из-за нее во время встречи.

Осмотр брошенного у южного склона холма «БМВ» ничего не дал. Машина стояла здесь уже давно. Следы вокруг нее смыл недавний ливень.

Не решаясь задерживаться долго возле нее, женщина вернулась за руль пикапа и заблокировала изнутри все дверцы. Пистолет она положила возле себя на сиденье.

Достав из сумочки аккуратно уложенное полотенце, Римма насухо вытерла мокрую голову и, не спуская глаз с чужого автомобиля, принялась расчесывать влажные волосы.

Ей не терпелось поскорее убраться отсюда. Она не выносила случайностей и не верила в них, поэтому присутствие «БМВ» ей внушало острое опасение. Однако время встречи еще не подошло. Она была обязана дождаться Белбороду и передать ему документы.

Она нетерпеливо забарабанила наманикюренным ноготком по приборному щитку. Лучше уж, конечно, чтобы все произошло безо всяких неожиданностей. Усталость, накопившаяся за последние два дня, проведенные в заботах по спасению провалившегося агента, брала свое. Римма мечтала скорей оказаться в своей постели.

— Надеюсь, вы меня ждете?

Римма подскочила, как ужаленная. В руке ее тускло блеснул вороненый ствол пистолета.

— Кто вы?!

Она не узнала собственного голоса, проскрипевшего, будто несмазанное колесо.

Схватив с колен фонарь во вторую руку, она порывисто включила его, и в лицо Ивана ударил мощный сноп света.

— Тот, кого ждете.

Лицо его, казалось, было высечено из гранита, Высившаяся на заднем сиденье фигура со сложенными на груди руками напоминала каменное изваяние.

— Похож?

Женщина обожгла неожиданно объявившегося разведчика взбешенным взглядом. Потом, справившись с эмоциями, внимательно вгляделась в его лицо и отвела пистолет.

— Похож… — наконец выдавила она охрипшим голосом, убирая фонарь. — Вы безрассудны. Я могла вас застрелить. Вы об этом подумали?

— Рад, что этого не произошло.

Ни тени улыбки.

Римма свернула полотенце и бросила на сиденье.

— Как вы попали в машину?

— Открыл, пока вы гуляли на воздухе.

— Понятно.

Женщина нахмурилась.

— Что за маскарад? Почему вы переоделись? Насколько Центр счел нужным меня проинформировать на ваш счет, во время исполнения задания вам запрещено переодеваться в штатское. Это — одно из главных условий вашей командировки. Или я что-то путаю?

— Вы правильно информированы, но раз мне потребовалось переодеться, я переоделся.

— Это не ответ!

— Послушайте, — отрезал Белборода. — Давайте оставим эту тему. Она не так интересна, как кажется. По-моему, мы с вами зря теряем время. Вы привезли документы?

Римма раздраженно вскинула голову. В ее голосе зазвучал металл.

— Пока вы находитесь в этой стране, мне поручено курировать вас. Мне не нравится ваше своеволие. Пока вы не покинете пределов Франции, я обязана быть в курсе всего, что происходит с группой, в том числе в курсе всех ваших передвижений. Определенные географические точки, указанные в вашем маршруте и называемые контрольными, существуют как раз для этого. Добравшись до такой точки, вы обязаны связаться со мной по станции спутниковой связи и передать закодированное послание, которое затем шифрограммой уйдет в Москву. Кстати, почему вы вышли со мной на связь по телефону, а не по станции? Что мне по этому поводу докладывать в Центр?

— Давайте оставим пока этот вопрос и перейдем к существу дела, — настаивал на своем полковник: — Где документы?

Римма заставила себя сдержаться, чтобы не вспылить. Став заместителем руководителя парижского отделения военной разведки, она успела отвыкнуть от подобного пренебрежения к своим вопросам.

— Послушайте, я не требую от вас ничего необычного. Я лишь требую, чтобы вы соблюдали доведенные до вас инструкции и доложили мне как вашему куратору, что произошло! — она на секунду умолкла. — Если откровенно, у меня хватает своих забот, чтобы нянчиться еще и с вами и объяснять очевидные вещи.

— Я не хочу с вами спорить. — Иван позволил себе слабую улыбку. — Только уточню, что ваше курирование не имеет ничего общего с руководством. Вы заправляете своей богадельней, я — своей. У нас разные управления, разные задачи… В конце концов у нас разные пути достижения поставленных Командованием задач, и давайте не будем смешивать все в одну кучу.

Заметив ее нетерпеливый жест, он продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионский боевик

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы