Читаем Казус белли или цейтнот резидента полностью

Час спустя, погрузив в вертолет доставленное Бишоном телеоборудование, они поднялись в воздух с одного из частных аэродромов и на всей скорости устремились в Луссон. Уже в воздухе Альбер объяснил помощникам суть нового задания, и после короткого молчания вымолвил:

— Что-то не верится мне, будто удастся откопать что-нибудь забойное о «Сюрте». Думаю, Ромоне несколько преувеличивал насчет имеющейся у него информации. Интересно, что ему стало известно?

— Об этом лучше было спросить у него самого. — Поль закончил наконец возиться с аппаратурой. — Но в любом случае ты можешь на него положиться. Он поставляет самую свежую информацию, и еще ни разу не подвел нас. Все темы, подсказанные им, рождали сенсации.

— Посмотрим.

Альбер взялся за ручку незаконно установленной в вертолете специальной полицейской рации и включил ее. В наушниках сквозь треск помех заметался далекий разъяренный мужской голос:

— … не трогайте пока его: он нам нужен живой… Тем более он сам идет к вам в руки!.. Если будет возможность арестовать его после того, как он покинет вертолет, арестуйте! Но ни в коем случае больше не давайте ему возможность подняться в воздух!.. Слышите?.. Если он опять захочет взлететь, сбивайте его к чертовой матери!..

— О'кей. Понял вас, — донеслось до Нуаре. — Постараюсь.

— Никаких «постараюсь»! Легрен, делайте все, что сочтете нужным! Всю ответственность я беру на себя!

— Так точно, месье.

— Да… Переходите на запасной канал связи и предупредите об этом своих людей: у него в вертолете тоже установлена радиостанция.

— Но…

— Не беспокойтесь. Даже если он нас сейчас и подслушивает, он не поверит ни единому моему слову, опасаясь подвоха. И для этого у него есть все основания…

Журналист с тревогой посмотрел на пилота.

— Что здесь творится?

Он выглянул наружу и обвел внимательным взором горизонт.

— По-моему, — хрипло сказал он, — здесь пахнет даже не жареным, а паленым. Ты как считаешь?

— Посмотрим, — Лэбре, слышавший весь перехваченный Альбером разговор, пожал плечами.

— Да, конечно, — подумав, согласился Нуаре. — Посмотрим. Загадывать нечего.


* * *

Оглядев скопище мощных грузовиков, запрудивших все подступы к гостинице, Белборода с трудом развернул вертолет, заходя на гостиницу со стороны яркого, нестерпимо режущего глаза светила.

Тяжело выровняв машину, он наметанным взором быстро оценил расстановку сил.

— Где-то здесь обязательно должны быть снайперы, — тихо проговорил он. — А вот и они!

Он удовлетворенно хмыкнул, с профессиональной четкостью отмечая несколько более-менее приемлемых убежищ.

— Теперь мы на равных. Посмотрим, чья возьмет.

Он, конечно, слышал приказ Фелибера, переданный Легрену по рации, но он не решился верить ему. Вполне могло статься, что этот приказ передали специально в расчете на то, что он поверит услышанному, и при подлете к гостинице не примет никаких мер предосторожности. Здесь-то они его и собьют.

Полковник резко убавил газ и стал отжимать от себя непослушный рычаг. Тяжелая машина стала стремительно снижаться на плоскую, залитую гудроном крышу «Лесной чащобы».

Слетев со скамейки, Шарль Марьяни перелетел к противоположной стенке вертолета. Больно ударившись плечом о выступ дверцы салона, он, кряхтя, попытался сесть.

Упираясь спиной в стену, ему кое-как удалось занять приемлемую позу. С ненавистью поглядывая в широкую спину разведчика, он до судорог в мышцах напряг руки, пытаясь разорвать стягивающие запястье путы. Кожаный ремешок, наполовину разодранный им об острый металлический угол лавки, по-прежнему блокировал его попытки высвободить руки.

Уткнувшись лбом в колени, Марьяни промокнул о летные брюки заливающий глаза едкий пот. Едва не вскрикнув, он снова перелетел салон и всем своим весом обрушился на мягкое, податливое тело погруженного в обморок Эмиля.

Теперь вертолет, казалось, уже несется к земле в свободном падении.

У самой крыши, когда столкновение, похоже, было уже неминуемым, полковник все-таки справился с неподатливым управлением и, резко увеличив обороты двигателя, выправил горизонт. Умудрившись погасить инерцию падающей машины, он приземлился на крышу гостиницы неподалеку от слухового окна. Посадка получилась жесткой.

К удивлению находящихся на земле наблюдателей, крыша выдержала вес вертолета.

Не давая противнику опомниться, Иван выхватил из подсумка дымовую шашку, выдернул чеку и бросил ее на крышу. Из широкого сопла рвануло плотное облако белой завесы, скрывшей от сторонних наблюдателей и слуховое окно, и кабину вертолета в густом едком дыму.

Полковник сорвал с головы наушники и нацепил каску. Стремительно выскочив из вертолета, он бросился к слуховому окну. Сгруппировавшись, он вдребезги разнес своим телом застекленную раму окна, влетая внутрь здания.


* * *

— Это какой-то ненормальный! — выдохнул пристально наблюдавший за ним Легрен, шокированный откровенно самоубийственным пилотажем машины. Такого видеть ему еще не приходилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионский боевик

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы